I'm simply telling you how. Your tantrum got you sidelined. | Open Subtitles | أنا ببساطة أخبرك كيف أن غضبك جعل سهل الإنقياد |
I'm simply trying to decide on a route home. | Open Subtitles | أنا ببساطة تحاول أن تقرر على منزل الطريق. |
I'm simply reacting to the bureaucratic train wreck that's to follow. | Open Subtitles | أنا ببساطة الرد على البيروقراطية قطار حطام وهذا هو لمتابعة. |
Your kind attracts their kind. I'm simply an innocent industrialist caught in the middle. | Open Subtitles | نوعك يجتذب نوعهم، أنا ببساطة رجل صناعة بسيط وقع في الوسط |
I'm simply an interested third party who needs your assistance. | Open Subtitles | أنا ببساطة طرف ثالث مُهتم أحتاج إلى مُساعدتك |
No, I'm simply saying that the missing woman may well be our killer. | Open Subtitles | ـ حتى تعلق واحدة بها ـ لا ، أنا ببساطة أقول أن تلك الإمرأة المفقودة يُمكن أن تكون قاتلتنا |
I'm simply stating that if what we just heard is true, then there's a very plausible alternative story to the one that the State is presenting. | Open Subtitles | أنا ببساطة مشيرا إلى أنه إذا ما سمعنا غير صحيح، ثم هناك قصة بديلة معقولة جدا لتلك التي للدولة هو تقديم. |
I'm simply trying to resolve your nature as a function of curiosity. | Open Subtitles | أنا ببساطة أحاول معرفة طبيعتك بدافع الفضول. |
I'm simply coming around to your point. | Open Subtitles | 00 ؟ أنا ببساطة سأخبرك بالأمر الذي تُشير إليه. |
I'm simply stating my opinion about the taxation of Web commerce. | Open Subtitles | أنا ببساطة أدلي برأيي في مسألة ضرائب تجارة الإنترنت |
I'm simply saying what my husband would... that you should vote your conscience. | Open Subtitles | أنا ببساطة أقول لكما ما قاله زوجي.. أن عليكما أن تصوتا لضمائركما |
I'm simply reintroducing her to the concept. | Open Subtitles | أنا ببساطة أعرّفها من جديد على هذا المفهوم |
Just a surprise, I got into both my top choices but now I'm simply just trying to decide. | Open Subtitles | فقط مفاجأة, إلتحقت بأفضل خيارين لي لكن الأن أنا ببساطة أحاول أن أقرر |
I'm simply asking deputy Givens to corroborate his own report, your honor. | Open Subtitles | أنا ببساطة أطلب منه تأكيد تقريره حضرة القاضي |
- I'm simply too busy right now to maintain My usual level of disdain for you two. | Open Subtitles | أنا ببساطة مشغول جدّاً الآن لأحافظ على نفس مستوى الإزدراء تجاهكما أنتما الإثنان. |
I'm simply asking you a question, and I expect you to tell me the truth. | Open Subtitles | أنا ببساطة يطلب منك سؤال، وأتوقع منك أن تقول لي الحقيقة. |
I'm simply bringing the petition to the president's attention. | Open Subtitles | أنا ببساطة سأحضر العريضة إلى انتباه الرئيس |
I'm simply taking what I've learned and putting it to good use. | Open Subtitles | أنا ببساطة أستغـّل ما تعلمتّه .. و أستخدمه إستخدام جيّداً. |
I'm simply letting Miss Deverell know the facts. | Open Subtitles | أنا ببساطة أتيح للآنسة ديفيريل أن تعرف الحقائق |
I'm simply affording you the opportunity to apply for it. | Open Subtitles | أنا ببساطة أقدم لك الفرصة كي تجري مقابلة |
I'm simply stating that the odds of Mr. Solis being the biological father of a type-a baby are roughly... nil. | Open Subtitles | إنني أشير بكلّ بساطة أن إحتمال .. (كون السيّد (سوليس الوالد الحقيقي لطفلة فصيلة .. "دمها "إيه تقريباً .. |