"'nest" - Traduction Anglais en Arabe

    • عش
        
    • عُشّ
        
    • وكر
        
    You can't get to the nest without going through them. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على عش دون المرور من خلالها.
    Remember when you went off and snuffed that vampire nest by yourself? Open Subtitles هل تذكر عندما خرجت و قضيت على عش مصاصي الدماء لوحدك؟
    You're about to enter a hornet's nest of insanity. Open Subtitles أنت على وشك الدخول عش الدبابير من الجنون.
    Every nest has its queen, but this is the king of all dragons. Open Subtitles كُلّ عُشّ لَهُ ملكتُه، لكن هذا الملكُ كُلّ التنينات.
    I found this in the sniper's nest, clear view of the windows. Open Subtitles وجدت هذا في وكر القناص كانت لديه رؤية واضحه عبر النافذه.
    Well, it's not exactly a love nest if my wife's there picking out the goddamned curtains, is it? Open Subtitles حسناً إنه ليس عش حب بالضبط لو زوجتي هناك تختار في الستائر هل هو كذلك ؟
    Oh, lady, come from this nest of death, contagion, and unnatural sleep. Open Subtitles أين روميو ؟ سيدتى ، تعالى من عش الموت المعدى هذا
    I found a lapwing's nest at Peniston Crag when you were away. Open Subtitles لقد وجدت عش للبط البرى عند صخرة بنستون عندما كنتي غائبة
    Off the spruce branch..., ...hit the oak..., ...through the hollow stump..., ...over the bird's nest, nothing but splash. Open Subtitles من فرع شجرة الصنوبر، ثم شجرة البلوط.. من خلال تجويف الشجرة المقطوعة إلى أعلى عش الطائر..
    You'd be stunned at the digital rat's nest A talented security consultant can install in 6.3 hours. Open Subtitles ستذهل أن في عش التكنولوجيا فإن أي مستشار آمن موهوب يمكننه التنصيب في 6.3 ساعات
    Make sure we're not building a bird's nest on the ground. Open Subtitles ليتأكد أننا لا نخطط لبناء عش طيور لا قيمة له
    I was walking by, when the workers were destroying the nest and luckily I was able to rescue the nest away. Open Subtitles لقد كنت مارة من الشارع عندما قام العمال بتدمير عش الصقر و لحسن الحظ تمكنت من إنقاذ عش الصقر
    Now you really wanna stir up that hornet's nest? Open Subtitles والآن هل حقاَ تريدان إثارة عش الدبابير ؟
    So explain why Olaf is online in his back bay love nest. Open Subtitles إذاً إشرح لي لماذا هو متاح في عش الحب خلف الخليج
    I can burrow into that rat's nest of a head. Open Subtitles بإمكانى الدخول فى عش هذا الجرذ فى دماغ اخيك
    Up that tree, under the wasps' nest, but... Oh. Open Subtitles فوق هذه الشجرة تحت عش الدبابير .. لكن
    You know you have a bat's nest up there, right? Open Subtitles تعلمين أن هناك عش خفاش بالأعلى ، صحيح ؟
    Call me crazy, but I think the line about kicking the hornet's nest also applies to stabbing angry, prehistoric-looking monsters. Open Subtitles قل لي مجنونة لكنني أفكر في مقولة من يركل عش الدبابير أيضاً هذا ينطبق على طعن وحش غاضب بشكل ما قبل التاريخ
    We must attack the dragon riders' nest at once! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُهاجمَ عُشّ راكبي التنينَ حالاً!
    I just want to show you all the things you've been missing out on since you took the giant leap over the cuckoo's nest. Open Subtitles أردت أن أريك كلّ شيء فوّتِه منذ ارتدتِ الوثبة العاتية على عُشّ الوقواق.
    When you get turned it's like you're reborn into the vampire nest. Open Subtitles عندما تتحول، كما أنك ولدت من جديد بداخل وكر مصاصي دماء
    You have a rat's nest on your head with a comb sticking out of it, running around campus trying to be Miss Blackety Black-Black. Open Subtitles لديك وكر فئران فوق رأسك مع كوز صنوبر بارز. وتركضين في الحرم الجامعي لتحاولي أن تكوني الآنسة الشديدة السواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus