Both men and women can own property and no one can interfere in their properties without their consent. | UN | ويستطيع الرجل والمرأة حيازة ممتلكاتهم الخاصة ولا يمكن لأي منهما التدخل في ممتلكات الآخر دون رضاه. |
It may recommend the GoN to return victims' confiscated properties, make compensation and reconstruction of structures. | UN | ويحق لها أن توصي حكومة نيبال بإعادة ممتلكات الضحايا المصادرة، وتقديم التعويضات وإعادة بناء المباني. |
Report of the Secretary-General on Palestine refugees’ properties and their revenues | UN | تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
In Rwanda, the Special Representative encouraged the Government to enact legislation allowing girls to inherit farms and other family properties. | UN | وفي رواندا، شجع الممثل الخاص الحكومة على سن قانون يمكن البنات من وراثة المزارع وغيرها من ممتلكات الأسرة. |
Right of women to be equal in family properties and land; | UN | :: حق المرأة في أن تعامل على قدم المساواة فيما يتعلق بممتلكات الأسرة وأرضها؛ |
Several police stations were attacked and looted, and the properties of two individuals, reportedly supporters of President Kabila, were set on fire. | UN | وحدث هجوم على عدد من مراكز الشرطة وجرى نهبها، وأضرمت النار في ممتلكات شخصين، يقال إنهما من مؤيدي الرئيس كابيلا. |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Report of the Secretary-General on Palestine refugees' properties and their revenues | UN | تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Finally, the oil company, Transredes, was conspiring politically, and we therefore decided to nationalize its properties -- oil and gas pipelines. | UN | أخيرا، تكشف لي أن شركة النفط ترانسريدز كانت تتآمر سياسيا، ولذلك قررنا تأميم ممتلكات الشركة - أنابيب النفط والغاز. |
Settler violence and the destruction of Palestinian properties also remain a cause for serious concern. | UN | ولا تزال أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون وهدم ممتلكات الفلسطينيين تدعو أيضا للقلق البالغ. |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Draft resolution A/C.4/64/L.14: Palestine refugees' properties and their revenues | UN | مشروع القرار A/C.4/64/L.14: ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Report of the Secretary-General on Palestine refugees' properties and their revenues | UN | تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
Palestine refugees' properties and their revenues | UN | ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها |
All of them pertain to properties located in the northern part of Mitrovicë/Mitrovica. | UN | وتتعلق جميعها بممتلكات واقعة في الجزء الشمالي من ميتروفيتسا. |
Member of the Philippine Center Management Board: supervises and manages administration and budget of Philippine Government properties and the Philippine Center in New York. | UN | عضو بمجلس إدارة مركز الفلبين: يتولى أعمال الإشراف والإدارة المتعلقة بممتلكات حكومة الفلبين وبمركز الفلبين بنيويورك. |