The ratings cover aspects of financial, risk and performance management and are supported by a checklist of six questions. | UN | وتغطي التقديرات حسب اللون جوانب الإدارة المالية وإدارة الأداء والمخاطر وتدعمها قائمة مرجعية تتألف من ستة أسئلة. |
questions were raised, however, on a number of details. | UN | ومع ذلك، أثيرت أسئلة بشأن عدد من التفاصيل. |
Two aspects of his analysis raised difficult questions that merited further discussion. | UN | ويطرح جانبان من جوانب تحليله أسئلة صعبة تستدعي مزيداً من النقاش. |
The screening checklist includes specific questions related to the project's gender equality impact and engagement with women. | UN | وتتضمن القائمة المرجعية للتدقيق أسئلة محددة تتعلق بأثر المشروع على المساواة بين الجنسين وعلى التعامل مع النساء. |
All Parties: Narrative and multiple choice responses to targeted questions in the reporting template, based on clear definitions. | UN | جميع الأطراف: الردود السردية والمتعددة الاختيارات على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة. |
The Convenor made comments and raised questions, to which the presenters responded. | UN | وأدلى منظم الاجتماعات بتعليقات وطرح أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها. |
No questions about religion are included in Isle of Man Censuses. | UN | لا ترد أسئلة عن الديانة في التعدادات السكانية لجزيرة مان. |
Following the presentation Mr. Kuijpers responded to questions posed by representatives. | UN | وبعد العرض، أجاب السيد كويجبيرز على أسئلة طرحها بعض الممثلين. |
Any questions on this can be directed to the Secretariat. | UN | ويمكن توجيه أية أسئلة بهذا الخصوص إلى الأمانة العامة. |
It had also been suggested that certain questions could be answered, or additional explanations provided, in the resolution accompanying the draft convention. | UN | وقال إنه ذُكر أيضا أنه يمكن الإجابة على أية أسئلة معينة أو تقديم إيضاحات إضافية في القرار المرافق لمشروع الاتفاقية. |
Representatives of indigenous peoples helped prepare the questions and conduct the survey. | UN | ويتطلب وضع أسئلة الدراسة الاستقصائية وكذا تنظيمها مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية. |
The Secretary of the Main Committee responded to questions raised. | UN | وردّ أمين اللجنة الرئيسية على ما طُرح من أسئلة. |
Participants are kindly requested to contribute to the debate with short statements or questions to the panel members. | UN | ويرجى من المشتركين أن يسهموا في المناقشة ببيانات قصيرة أو أسئلة توجه إلى أعضاء أفرقة المناقشة. |
The Panel received contradictory answers to its questions during these meetings. | UN | وتلقى الفريق إجابات متناقضة على أسئلة أعضائه أثناء هذه الاجتماعات. |
Written answers to any remaining questions would be provided. | UN | وسيتم تقديم ردود خطية على أي أسئلة متبقية. |
In particular, the presentation of the Group's questions had been mediocre at best, if not incorrect or false. | UN | فأقل ما يقال في الطريقة التي عُرضت بها أسئلة المجموعة أنها سيئة، إن لم نقل مغلوطة أو خاطئة. |
questions relating to articles 1 to 7 of the Convention | UN | أسئلة تتصل بالمواد من 1 إلى 7 من الاتفاقية |
The JIU inspectors answered questions from delegations on the above-mentioned aspects. | UN | ما طرحته الوفود عليهم من أسئلة بشأن الجوانب المذكورة أعلاه. |
Inspira provides functionality for screening questions or other layers of review to help narrow down the number of candidates; | UN | وينطوي نظام إنسبيرا على خاصية أسئلة الفرز أو مستويات أخرى من الاستعراض من أجل تصفية أولية للمشرحين؛ |
The complainant responded to the Board's questions by saying that he had no knowledge of the crimes attributed to the organization. | UN | وقد كان صاحب الشكوى يجيب على أسئلة لجنة الهجرة واللاجئين بأنه لم يكن له أي عِلم بالجرائم المنسوبة إلى هذه المنظمة. |
All countries: Multiple choice and narrative responses to targeted questions in the reporting template, based on clear definitions. | UN | جميع البلدان: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة. |
He observed that the past twenty-five years had raised several questions, particularly those relating to the financing of South-South cooperation. | UN | وقال إن الخمسة والعشرين عاما الماضية قد أتت بأسئلة عديدة، وخاصة فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |