"'re concerned" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلقون
        
    • أنت قلق
        
    • قلقك
        
    • تعلق الأمر
        
    • أنك قلق
        
    • بأنك قلقة
        
    He's critical and we're concerned that he's showing low brain activity. Open Subtitles هو في حالة خطرة ونحن قلقون لأن نشاط دماغه منخفض
    Well, we're concerned about the capability of the sandstone walls. Open Subtitles حسناً , نحن قلقون على كيفية تحمل الجدار الصخري
    Because we're concerned that Emily won't take it well. Open Subtitles لأننا قلقون أن إميلي لن تتقبل الأمر جيدا
    You're worried, you're concerned. We're all crying buckets here. Let's go. Open Subtitles أنت منزعج, أنت قلق جميعنا نبكى بشدة هنا, هيا بنا
    I understand you're concerned, but I picked this place for a reason, Mike. Open Subtitles أنا أتفهم قلقك لمني اخترت هذا الموقع لسبب
    We're concerned they may attack one of our sluices. Open Subtitles نحَن قلقون من أنهُم يُهاجمون أحد البوابات.
    Actually, no, it means we care about you and we're concerned. Open Subtitles في الواقع، لا هذا يعني أننا نهتم لأمرك و نحن قلقون
    If it's his safety you're concerned about, we're prepared to put him in protective custody. Open Subtitles لو كانت سلامته ما أنتم قلقون حولها، فإننا مُستعدّون لوضعه بالحجز الوقائي.
    We're concerned that the threat may not be fully... neutralized. Open Subtitles .. إنّنا قلقون من ألاّ يكون التهديد . قد تم القضاء عليه
    As far as we're concerned, breakfast was a mess, capisce? Open Subtitles بقدر ما نحن قلقون, الأفطار كان سئ , هل تفهمين ؟
    They're concerned he might figure out who I'm working with. Open Subtitles هم قلقون أنه من الممكن أن يكتشف مع من أعمل
    Senator Keating has a debate tonight, and we're concerned about his ability to perform. Open Subtitles السيناتور لديه جلسة اجابة على أسئلة الليلة ونحن قلقون حول أدائه في هذه الجلسة بخصوص مرضه
    Based on your profile, we're concerned the next crash will be in a populated area, and the president agrees. Open Subtitles إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق
    Molly, we're concerned that you haven't fully come to terms with the events of last summer. Open Subtitles مولى , نحن قلقون من انك لم توفى تماماً بالشروط مع احداث اصيف الفائت
    They're concerned, but they're all still planning to attend the signing ceremony tomorrow. Open Subtitles إنهم قلقون لكنهم هادئون أخطط لحضور مراسم التوقيع غدا
    It's not bananas we're concerned with now, though, it's apples. Open Subtitles لسنا قلقون من الموز بالرغم مما أقوله، ولكننا قلقون من التفاح
    You're concerned about our extraction plan once it's done. Open Subtitles أنت قلق بشأن خطة إخراجك وكيف سنخرجك من هناك ما إن يتم الأمر
    Looks to me there's only one major exit you're concerned with, given these fancy shirts, here. Open Subtitles على مايبدو لي ، بأن هناك مخرج رئيسي واحد . أنت قلق بشأنه ، نظراً لهذه الأقمصة الفاخرة هنا
    We understand why you're concerned, but those cannons could save Earth. Open Subtitles نفهم قلقك لكن هذه المدافع مهمة لإنقاذ الأرض
    When you're here, when you are on time, when you're under control, which, as far as we're concerned, isn't often enough. Open Subtitles تقومي بهذا جيدآ ولكن في الاوقات التي تكوني فيها تحت السيطرة بقدر تعلق الأمر بنا هذا لا يكفي
    I understand you're concerned about corporate secrets being leaked. Open Subtitles أنا أتفهم أنك قلق بشأن أن يتم تسريب أسرار الدوله
    I know you're concerned, but i'm just gonna do a self-exam and I'll let you know, okay? Open Subtitles أنا أعلم بأنك قلقة ,ولكن سأقوم باختبار نفسي ثم سأخبرك , حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus