"'re messing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعبث
        
    • تعبثين
        
    • تعبثون
        
    That's a $2 pair of underwear you're messing up. Open Subtitles أنت تعبث بزوج من الثياب الداخلية ثمنه دولاران
    When you're messing with my money, I'm not angry. Open Subtitles عندما أنت تعبث مع أموالي، وأنا لست غاضبا.
    You made a mess of your whole life, and now you're messing with my death! Open Subtitles صنعت فوضى من حياتك بأكملها والأن تعبث بموتي
    Like if you're messing around with some loser who... too obsessed with kid's books to acknowledge he even sees you. Open Subtitles مثل لو كنتِ تعبثين مع فاشل مهوس بكتب الأطفال أكثر من هوسه لرؤيتك
    Girl, if you're messing around on Mischief Night, it's not funny. Open Subtitles يا فتاة، إن كنت تعبثين معنا في ليلة الأذى فإن هذا ليس مضحكاً
    You're messing with things that you think you know. Open Subtitles أنتم تعبثون مع أشياء وتعتقدون أنكم تعرفوها.
    Hey, this is not some game, you're messing with people's lives here. Open Subtitles مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا.
    Tell me you're messing with me, dude. I got hung up with an old friend. Open Subtitles ـ أخبرني إنّك تعبث معي، يا رفيقي ـ لقد كنتُ برفقة صديق قديم
    You're messing with the wrong federal agents. Open Subtitles أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون
    We have extremely powerful friends. You do not know who you're messing with. Open Subtitles لدينا أصدقاء في غاية القوّة، إنّك تجهل مع من تعبث.
    If you're messing with me, I might shoot you. Open Subtitles إذا كنت تعبث معي فربما اطلق النار عليك
    And, by the way, you should know you're messing with the wrong guy. Open Subtitles وبالمناسبة، يجب أن نعرف كنت تعبث مع الرجل الخطأ.
    God, these are people's lives that you're messing with, Ben. Open Subtitles إلهي, هذه حياة الناس أنت تعبث بها , بان
    I understand, I do, but the stuff that you're messing with is unbelievably powerful. Open Subtitles ،أفهم ذلك لكن الأشياء التي تعبث معها قوية بشكل لا يصدق
    All right, look, you're messing with a pretty serious investigation here, wise ass, all right? Open Subtitles حسناً، اسمع، أنت تعبث مع تحقيق جدّي ياحذق أسمعت؟
    You're messing with his energy. He doesn't even know why. Open Subtitles إنك تعبث بطاقته و هو لا يدري مالسبب حتى
    Brian, you're messing with my business. When Dominic drives, he's golden. Open Subtitles يا براين، إنك تعبث بعملي عندما يأتي دوم إلى هنا، فأرباحنا كالذهب
    Yeah, you clearly don't know who you're messing with. Open Subtitles نعم ,من الواضح أنكِ لا تعلمين مع من تعبثين.
    If I find out that you're messing with Spencer in any way shape or form.. Open Subtitles اذا اكتشفت بأنك تعبثين مع سبينسر بأية حال من الاحوال بشكل من الاشكال
    Nobody cares. You're messing with our friend and we feel like we need to respond. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا
    You don't understand the forces you're messing with. I do. You won't get what you want. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين القوّة التي تعبثين معها بينما أنا أعرف، لن تنالين ما تريدين
    You... virgins, have no idea who you're messing with. Open Subtitles العذرائون لا تملكون اي فكره مع من تعبثون معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus