That's a $2 pair of underwear you're messing up. | Open Subtitles | أنت تعبث بزوج من الثياب الداخلية ثمنه دولاران |
When you're messing with my money, I'm not angry. | Open Subtitles | عندما أنت تعبث مع أموالي، وأنا لست غاضبا. |
You made a mess of your whole life, and now you're messing with my death! | Open Subtitles | صنعت فوضى من حياتك بأكملها والأن تعبث بموتي |
Like if you're messing around with some loser who... too obsessed with kid's books to acknowledge he even sees you. | Open Subtitles | مثل لو كنتِ تعبثين مع فاشل مهوس بكتب الأطفال أكثر من هوسه لرؤيتك |
Girl, if you're messing around on Mischief Night, it's not funny. | Open Subtitles | يا فتاة، إن كنت تعبثين معنا في ليلة الأذى فإن هذا ليس مضحكاً |
You're messing with things that you think you know. | Open Subtitles | أنتم تعبثون مع أشياء وتعتقدون أنكم تعرفوها. |
Hey, this is not some game, you're messing with people's lives here. | Open Subtitles | مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا. |
Tell me you're messing with me, dude. I got hung up with an old friend. | Open Subtitles | ـ أخبرني إنّك تعبث معي، يا رفيقي ـ لقد كنتُ برفقة صديق قديم |
You're messing with the wrong federal agents. | Open Subtitles | أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون |
We have extremely powerful friends. You do not know who you're messing with. | Open Subtitles | لدينا أصدقاء في غاية القوّة، إنّك تجهل مع من تعبث. |
If you're messing with me, I might shoot you. | Open Subtitles | إذا كنت تعبث معي فربما اطلق النار عليك |
And, by the way, you should know you're messing with the wrong guy. | Open Subtitles | وبالمناسبة، يجب أن نعرف كنت تعبث مع الرجل الخطأ. |
God, these are people's lives that you're messing with, Ben. | Open Subtitles | إلهي, هذه حياة الناس أنت تعبث بها , بان |
I understand, I do, but the stuff that you're messing with is unbelievably powerful. | Open Subtitles | ،أفهم ذلك لكن الأشياء التي تعبث معها قوية بشكل لا يصدق |
All right, look, you're messing with a pretty serious investigation here, wise ass, all right? | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أنت تعبث مع تحقيق جدّي ياحذق أسمعت؟ |
You're messing with his energy. He doesn't even know why. | Open Subtitles | إنك تعبث بطاقته و هو لا يدري مالسبب حتى |
Brian, you're messing with my business. When Dominic drives, he's golden. | Open Subtitles | يا براين، إنك تعبث بعملي عندما يأتي دوم إلى هنا، فأرباحنا كالذهب |
Yeah, you clearly don't know who you're messing with. | Open Subtitles | نعم ,من الواضح أنكِ لا تعلمين مع من تعبثين. |
If I find out that you're messing with Spencer in any way shape or form.. | Open Subtitles | اذا اكتشفت بأنك تعبثين مع سبينسر بأية حال من الاحوال بشكل من الاشكال |
Nobody cares. You're messing with our friend and we feel like we need to respond. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا |
You don't understand the forces you're messing with. I do. You won't get what you want. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين القوّة التي تعبثين معها بينما أنا أعرف، لن تنالين ما تريدين |
You... virgins, have no idea who you're messing with. | Open Subtitles | العذرائون لا تملكون اي فكره مع من تعبثون معه |