"'re not friends" - Traduction Anglais en Arabe

    • لسنا أصدقاء
        
    • لسنا اصدقاء
        
    • لسنا بأصدقاء
        
    • لسنا صديقتين
        
    • لسنا صديقَين
        
    - so, as your friend... - We're not friends. We're not family. Open Subtitles ـ لذا ، كصديق لك ـ لسنا أصدقاء ، لسنا عائلة
    Surely our last interaction proved we're not friends. Open Subtitles بالتأكيد تفاعلنا الأخير أثبت أننا لسنا أصدقاء
    Uh, he means we're friends with benefits, but we're not friends. Open Subtitles هو يعنى اننا اصدقاء زوى منفعة .ولكننا لسنا أصدقاء
    You act like we're not friends. But it's okay. Open Subtitles إنك تتصرف و كأننا لسنا أصدقاء, لكن لا بأس
    No, we're not friends. You and Mr. Harris are. Open Subtitles لا نحن لسنا اصدقاء ولكن انتي والسيد هاريس اصدقاء
    I get his mail, I open his car door, I buy his cheese. We're not friends. Open Subtitles أتلقى بريدهُ, أفتح باب سيارتهُ أشتري لهُ الجبن, لسنا بأصدقاء
    No, no, no, we're not friends. Open Subtitles إننا لسنا صديقتين
    Because we're not friends. Open Subtitles لأننا لسنا صديقَين.
    But just so we're clear, we're not friends. Open Subtitles ولكن فقط لذلك نحن واضحة, نحن لسنا أصدقاء.
    He stopped playing. And now we're not friends anymore. Open Subtitles لقد توقف عن اللعب، والأن لسنا أصدقاء بعد الأن
    You know, you were right to throw that away,'cause we're not friends. Open Subtitles أتعلم ، كنتَ على حقّ بالتخلص من ذلك لأننا لسنا أصدقاء
    As a matter of fact, we're not friends at all... until you fix this. Open Subtitles في الحقيقة ، لسنا أصدقاء نهائيا حتى تصلح هذا
    He reminded me that we're not friends, and he asked that I restrict my concerns to those that fall within the stated parameters of our relationship. Open Subtitles ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا
    We're not friends. Friends don't eat friends' poo. Open Subtitles لسنا أصدقاء الأصدقاءُ لا يأكلُون بُراز بعضهم البعض
    Well, I guess we're not friends then. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن ونحن لسنا أصدقاء بعد ذلك.
    We're not friends. So please don't talk to me about what Open Subtitles لسنا أصدقاء لذا أرجوكِ لا تتحدثي إليّ عن
    Well, that's easy. It's because we're not friends. Open Subtitles حسناً ، الرد على هذا أمر سهل لأننا لسنا أصدقاء
    We're not friends anymore, after all I've done for you? Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن ، بعد كل شيء قمت به بالنسبة لك؟
    I know we're not friends but you're the only person at this school that I feel I can confide in or trust. Open Subtitles أنا أعلم أننا لسنا أصدقاء ولكن انت الشخص الوحيد في هذه المدرسة الذي يمكنني الثقة به
    Starting now, we're just a normal divorced couple. We're not friends. Open Subtitles بدءاً من الآن نحن مجرد مطلقان عاديين لسنا أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus