Anybody could have forged this and even if it's real, you're not going to get a dime out of her. | Open Subtitles | أي شخص بإمكانه تزوير هذا و حتى لو كانت حقيقة أنت لن تحصلين على أي فلس من هذا |
You're not going to Indiana. You are smart, talented. | Open Subtitles | أنت لن تذهبين إلى إنديانا أنت ذكية وموهوبة |
If so you're not going to be met with a partner. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كنت لن يكون التقى مع شريك. |
You're not going to the wedding either way, right? | Open Subtitles | أنتِ لن تذهبي للزفاف بكل الحالتين صحيح ؟ |
You're not going to persuade me into thinking we're suddenly allies. | Open Subtitles | انت لن تحاول أقناعي عبر التفكير الفجائي بأننا حلفاء معاً |
You're not going to try and finger me now, are you? | Open Subtitles | أنت لَنْ تُحاولَ و إصبعي الآن، أليس كذلك؟ |
You're not going to be cleaning in the afternoons, if it's offices. | Open Subtitles | أنت لن تنظف في فترة ما بعد الظهر، إذا كانت مكاتب. |
You're not going to get any strikes sitting there, are you? | Open Subtitles | أنت لن تصيب أي ضربة .بالجلوس ها هنا، أليس كذلك؟ |
You're not going to want one of these, are you? | Open Subtitles | أنت لن تريد أن تقيم حفلاً مماثلاً، أليس كذلك؟ |
But, hey, I need you to know, whatever happens, wherever you go, you're not going to do it alone. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك |
I know what you're up to, and I'll tell you something, you're not going to get away with that. | Open Subtitles | أعرف بما تخططين عليه واسمعي هذا أنت لن تفلتي بهذا |
You have had 30 years to make that call and we both know that you're not going to do it. | Open Subtitles | وقد كان لديك 30 سنوات لجعل هذا النداء وكلانا يعرف أن أنت لن تفعل ذلك. |
But no matter what I say or how hard I try and drill it into your skulls, you're not going to stop trying. | Open Subtitles | ولكن لا يهم ما أقول أو مدى صعوبة أحاول وحفر عليه في الجماجم الخاص بك، و كنت لن تتوقف عن المحاولة. |
If you're not going to eat those chips, May I? | Open Subtitles | إن كنت لن تأكلي هذه الرقائق، هل تسمحين لي؟ |
- You're not going to sing. - Not that fantastic, sadly, no. | Open Subtitles | أنتِ لن تغنى أليس كذلك للأسف ليست مفاجأة رائعة لهذه الدرجة |
Well, you're not going to cause me any problems, are you, Neil? | Open Subtitles | حسناً ، انت لن تسبب لي اي مشاكل أليس كذلك نيل؟ |
How do I know that in six months, you're not going to show up on my front porch, Nat? | Open Subtitles | هكذا أَعْرفُ التي في ستّة شهورِ، أنت لَنْ تَظْهرَ على سقيفتِي الأماميةِ، نات؟ |
Does that mean you're not going to do any more dares? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك لن تقوم بالتحديات بعد الآن ؟ |
You mean, you're not going to throw me off a train again? | Open Subtitles | أتقصد إنك لن تلقي بي من القطار مجدداً ؟ |
You've indicated that you're not going to tell your wife about this. | Open Subtitles | لقد قمت بالإشارة إلى انك لن تقوم بإخبار زوجتك عن هذا |
How do I know you're not going to turn around and get him to pay more? | Open Subtitles | كيف يمكنني التيقن من أنّك لن تعبث به لتجعله يدفع المزيد ؟ |
I'm gonna give that kid everything I've got until then, and you're not going to stop me. | Open Subtitles | إنني سوف أمنح ذلك الصبي كل شئ أملكه حتى ذلك الوقت و أنتم لن توقفوني |
And now you're not going to the engagement party you wanted because she's having "a little trouble"? | Open Subtitles | والآن أنت لن تذهب إلى حفلة الخطوبة التي أردتها لأنها تواجه مشكلة صغيرة ؟ |
It's all right, they're not going to hurt us. just listen to them. | Open Subtitles | لا بأس,لن يقوموا بأذيتنا إستمعوا إليهم فقط |
My wife said, you're not going to report it. | Open Subtitles | زوجتي قالت لي، أنّكِ لن تقومي بالإبلاغ عن الحادثة. |
We're not going to use that much toilet paper. | Open Subtitles | نحن لا ننوي بأن نستخدم هذا المقدار من مناديل المرحاض |
Pasaporte, United States, huh? You're not going to need this anymore. | Open Subtitles | جواز سفر الولايات المُتحدة, أنتَ لن تحتاج هذا بعد الآن |