"'re saying is" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقوله هو
        
    • تقولينه هو
        
    • نقوله هو
        
    • ماتقوله هو
        
    • أنت تَقُولُ
        
    • تقوله أن
        
    • تقوله أنك
        
    • تقوله أنه
        
    • تقوليه هو
        
    • مانقوله هو
        
    I've medical reports to prove what you're saying is unreal. Open Subtitles لدي تقارير طبية تثبت ما تقوله هو غير واقعي
    What you're saying is that there could be already mad cow's disease in humans. Open Subtitles إذاً، ما تقوله هو قد يكون الآن مرض جنون البقر بالبشر؟
    So what you're saying is you think that bunker may have been full of bombs. Open Subtitles اذا ما تحاول ان تقوله هو ان هذه القبو كان مليئا بالمتفجرات اجل
    So, what you're saying is that you like that boy over there and you want to stay? Open Subtitles إذن ما تقولينه هو أنكِ معجبة بذلك الفتى هناك وأنّكِ ترغبين في البقاء؟
    So what you're saying is... if two people don't have much in common, they... Open Subtitles اذن ما تقولينه هو 000 اذا لم يكن لدي شخصين الكثير من القواسم المشتركة , فإنهما00
    All we're saying is be a little more Casual Friday, a little Ash Wednesday. Open Subtitles كل ما نقوله هو اظهر بمظهر شبابي اكثر قليلًا. و اقل رسميةً.
    What you're saying is he wanted to save money, but she wanted to save lives. Open Subtitles ما تقوله هو أنه أراد توفير المال و لكنها أرادت إنقاذ الحيوات
    So what you're saying is, you didn't request assistance because you wanted to catch him with your own hands? Open Subtitles اذاَ ما تقوله هو انك لم تطلب تعزيز لانك أردت ان تمسك به بيدك ؟
    So what you're saying is if I wait long enough, the problem will take care of itself. Open Subtitles إذاً , ما تقوله هو أنني أذا أنتضرت طويلاً كفاية ألمشكلة ستنحل بنفسها
    Ok, so what you're saying is that this whole vampire immortality thing isn't a lock. Open Subtitles حسنٌ, إذن ما تقوله هو هذا كل مصاصي الدماء خلودهم ليس مقفل.
    What you're saying is that this storm will persist in a matter of years. Open Subtitles ما تقوله هو أن هذا العاصفة ستستمر في غضون سنوات.
    What you're saying is, it's OK to lie to some people sometimes? Open Subtitles ما تقوله هو أنه لا بأس من الكذب على الناس بعض الأحيان
    So what you're saying is I'm not pretty anymore? Open Subtitles إذاً ما تقوله هو أنني لم أعد جميلة بعد الآن؟
    Okay, so what you're saying is, the only thing this printer can be used for is making counterfeit money. Open Subtitles حسناً، ما تقوله هو أن، الشيء الوحيد الذي تستخدم هذه الطابعة فيه هو لطباعة المال
    What you're saying is, I should sleep with a guy Open Subtitles ما تقوله هو أنه يجدر بي النوم مع رجل
    So Teacher, what you're saying is that it's ethical to covet your friend's boyfriend? Open Subtitles إذن، معلمة ما تقولينه هو أنه من الخلاق أن تطمعي فى حبيب صديقتكِ؟
    So what you're saying is, I trusted the wrong person. Open Subtitles إذا ما تقولينه هو أنني وثقتُ بالشخص الخطأ
    So what you're saying is, you want a mindless fling, and I'm happy to give that to you. Open Subtitles إذا ما تقولينه هو أنكِ تريدين علاقة مؤقتة طائشة وأنا سعيد لإعطاء هذا لك
    What we're saying is, there's, you know, maybe a few small places where you could improve a little. Open Subtitles الذي نقوله هو انه هناك بعض الاماكن الصغيره التي يمكنك التطور فيها ربما , مثل ان تتوقفي عن الكتابة في هاتفك
    So, what you're saying is, Porsche had an idea and stuck with it, and I respect them for that. Open Subtitles لذا, ماتقوله هو, أن البورش كان لديهم فكرة وعلقوا بها وأنا أحترمهم لذلك
    Sorry, it's just everything you're saying is true for me too. Open Subtitles آسف، هو فقط كُلّ شيء الذي أنت تَقُولُ حقيقيُ لي أيضاً.
    So what you're saying is my goals are secondary to yours. Open Subtitles إذن ما تقوله أن أهدافي ثانوية مقارنة بأهدافك
    Okay, so what you're saying is that you have no real alibi, but plenty of motive. Open Subtitles حسنا، إذا ما تقوله أنك لا تملك حجة غياب حقيقية ولكن لديك دافع كبير
    So what you're saying is there's still no word about the victims. Open Subtitles إذن فما تقوله أنه لا يوجد أي خبر عن الضحايا
    If what you're saying is true and there's a limit of one count per case, then I'll be going to prison for 66 years. Open Subtitles اذا كنت ما تقوليه هو الحقيقة و هناك حد للعد لكل حالة سأذهب للسجن لـ 66 عاما
    What we're saying is we need someone who's not gonna... yeah, we cannot show up on set, and have the girl just change her mind at the last minute, you know? Open Subtitles مانقوله هو اننا نريد من.. من لن.. لن نظهر للعلن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus