"'re staying" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستبقى
        
    • سنبقى
        
    • ستبقين
        
    • سوف تبقى
        
    • سوف نبقى
        
    • ستمكث
        
    • أنت تقيم
        
    • سنمكث
        
    • سوف تبقين
        
    • ستقيمون
        
    • ستمكثين
        
    • ستبقون
        
    • كنت البقاء
        
    • أنتِ تمكثين
        
    • أستبقى
        
    I talked her into letting us go. You're staying here. Open Subtitles لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا
    - You're staying in LA? - Not if I can help it. Open Subtitles هل ستبقى فى لوس انجلوس لا استطيع عمل شىء حيال ذلك
    You fought the good fight, but we're staying home. Open Subtitles خضتِ المعركة بشكلاً رائع ، لكننا سنبقى بالمنزل
    Hustle or we're staying and running lines. Open Subtitles إن لم أرقب أي نشاط بالغ سنبقى جميعاً لوقت متأخر في تدريبات الجري
    That's it. When we get back, you're staying in. Open Subtitles لقد طفح الكيل، عندما نعود ستبقين في الداخل
    - Okay, - I'm getting off here, you're staying. - What? Open Subtitles حسناً ، أنا سأنزل من العبّارة وأنتي ستبقين فيها
    You'll have to put a tin hat on if you're staying here. Open Subtitles أنت يجب أن تضع خوذة فولاية عليك إذا أنت ستبقى هنا
    You're staying here until I shut this convention down. Open Subtitles ستبقى هنا حتى اقوم بإغلاق المؤتمر نهائياً
    Well, if you're staying out here, then you wait in the car, with the other babies. Open Subtitles حسنًا، إن كنت ستبقى هنا فيمكنك الإنتظار في السيارة مع الأطفال الآخرين.
    Ponytail, you're staying on the ship. Open Subtitles يا ذو تصفيفة ذيل الحصان، ستبقى في السفينة.
    And then we go on tour. So I think we're staying for six? Open Subtitles ومن ثم ذهبنا لجولة، لذا أظنُ بأننا سنبقى لـ6 أشهر؟
    If you remember anything else, this is our number and where we're staying locally. Open Subtitles اذا تذكرت اي شئ اخر هذا هو رقمنا , ونحن سنبقى محليين
    I know. I understand. And if you want to stay, then we're staying. Open Subtitles وإذا كنت تريد أن تكون، لذلك نحن سنبقى هنا.
    If you're staying here tonight, then I'll go ahead and leave. Are you sure? Open Subtitles اذا كنت ستبقين هنا الليلة,اذا انا سوف اغادر
    So I guess I'm gonna go out there and tell him that you're staying in L.A.? Open Subtitles اذا اظن اني سأخرج الي هناك واخبره انك ستبقين في لوس انجلوس
    No way. You're staying right here and going to UCLA. Open Subtitles مستحيل أنت ستبقين هنا وستذهبين الى جامعة كاليفورنيا في لوس انجلوس
    This is where you're staying until Maya Pope's plane lands, until she's free, until she's hidden so well... Open Subtitles سوف تبقى هنا حتى تهبط طائرة مايا بوب حتى تكون حرة حتى تكون قد اختبأت جيدًا
    The point is, you're leaving. We're staying. - [grunting] Open Subtitles ونحن سوف نبقى يجب ان تذهبي الى حالة الآفاتار
    Yeah, and who said you're staying the night? Open Subtitles نعم, و من قال أنك ستمكث الليلة ؟
    You're staying at the Westin while you testify in another case? Open Subtitles أنت تقيم في فندق ويستن بينما أنت تدلي بشهادتك هنا
    I talked him out of that idea. He thinks we're staying a week. Open Subtitles لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع
    Man: You're not going anywhere. You're staying here with me, ain't ya? Open Subtitles لن ترحلي إلي أي مكان سوف تبقين هنا معي، أليس كذلك؟
    That's it! You're staying with us at the motel. Open Subtitles إنتهى الأمر ، ستقيمون معنا في النزل
    And don't forget, you're staying at your dad's tonight. Open Subtitles ولا تنسي،أإنّك ستمكثين الليلة عند والدك.
    You're staying here until I say otherwise. Anyone who tries to leave will be expelled. Open Subtitles ستبقون هنا لحين اشعار أخر من يحاول الهروب سيُشك به
    So tell your mom you're staying at Ford's house. Open Subtitles حتى يقول أمك كنت البقاء في المنزل فورد.
    So you're staying with my mom, right? Open Subtitles إذن، أنتِ تمكثين مع أمى، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus