"'re trying to say" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحاول قوله
        
    • تحاولين قوله
        
    • تحاول أن تقوله
        
    • نحاول أن نقوله
        
    • تحاول قول
        
    • تحاولين القول
        
    • أنت تُحاولُ القَول
        
    • نحاول قوله
        
    Look, I may not agree with it, but I understand what you're trying to say. Open Subtitles ربّما لا أوافقك، لكنّي أعي ما تحاول قوله.
    Stop. Stop, look, I hear what you're trying to say, but what are you really saying? Open Subtitles توقف، توقف، أسمع ما الذي تحاول قوله لكن ما الذي تقوله فعلا؟
    I don't think that's what you're trying to say. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما تحاول قوله دقيقة
    That's what you're trying to say, but you're scared because it's me, and so I'm gonna say it first. Open Subtitles هذا ما كنتِ تحاولين قوله ولكنك تخشين لأنني أنا من تحبين .. لذا علي أن اقولها أولا
    I don't know what you're trying to say, but you have to be quiet, okay? Open Subtitles لا أعرف مالذي تحاولين قوله ، لكن عليك أن تهدئي إتفقنا ؟
    I don't understand exactly what you're trying to say here. Open Subtitles أنا لا أفهم بالضبط ما تحاول أن تقوله هنا
    I think what we're trying to say is The Rock girls do respect the National Committee and we didn't mean to violate any rules and we won't let it happen again. Open Subtitles أظن أن ما نحاول أن نقوله هو أن فتيات الروك يحترمن اللجنة الدولية ونحن لم نقصد أن نخرق أي قانون ولن نجعل هذا يتكرر مجددا
    And nothing ever works out, is that what you're trying to say? Open Subtitles ولم يحدث أي شيء اهذا ما تحاول قول ؟
    Okay, so what you're trying to say is that all of my married male friends secretly want to sleep with me. Open Subtitles حسناً, ما تحاول قوله أن كل أصحابي الرجال المتزوجون يريدون النوم معي سراً
    But, uh, I think I understand what you're trying to say. Open Subtitles لكن اعتقد أني فهمت ما تحاول قوله
    What you're trying to say is you don't want me to love you. Open Subtitles ما تحاول قوله هو أنك لا تريدني أنأقعفي حبك... قلها...
    Look, I know what you're trying to say, but I would never hurt Doug. Open Subtitles إسمع أعلم ما تحاول قوله لكنني " لن أؤذي " داغ
    "Raj, I know what you're trying to say. But you needn't do all this" Open Subtitles "راج " ، أعرف ما تحاول قوله ، ولكن ليس عليك أن تفعل هذا
    I'm sorry,I have no idea what you're trying to say. Open Subtitles آسف ، لا أعرف ما الذي تحاول قوله
    Okay, I do not understand what you're trying to say. Open Subtitles حسنا . أنا لا أفهم أي شي أنتي تحاولين قوله ؟
    "Nice-looking" I think is what you're trying to say. Open Subtitles .... الطلعة حسن الطلعة أعتقد أن هذا ما تحاولين قوله
    What you're trying to say is, we ought to make every possible effort to get away from here. Open Subtitles ... ما تحاولين قوله هو علينا أن نبذل قصارى جهدنا لنغادر الجزيرة ؟
    Tell me what... what it is that you're trying to say. Open Subtitles قولي لي ما الذي تحاولين قوله ؟
    I don't need your pity if that's what you're trying to say. Open Subtitles أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله
    I think what we're trying to say is that the two of us are happy and we're perfectly functional. Open Subtitles أظن أن ما نحاول أن نقوله أننا سعيدان و طبيعيان
    Because once again you're trying to say something without actually saying it. Open Subtitles لأنك مرةً أخرى تحاول قول شيء دون قوله
    Look, if you're trying to say we'd be better off with a real doctor on-board, you're right. Open Subtitles إنظرى لو أنك تحاولين القول أننا سنكون افضل حالاً مع وجود طبيب على متن السفينه أنتِ محقه
    You know, just as an experiment, tell me what it is you're trying to say stripped down to nuts and bolts. Open Subtitles تَعْرفُ، كما تجربة، أخبرْني ما هو أنت تُحاولُ القَول فكّكَ إلى البندقِ والمزاليجِ.
    It's about rebelling against your repeated attempts to suppress the Glee Club and what we're trying to say. Open Subtitles انها حول التمرد ضد محاولاتك المتكررة لقمع نادي جلي وما نحاول قوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus