"'s a woman" - Traduction Anglais en Arabe

    • إمرأة
        
    • إنها امرأة
        
    • هو امرأة
        
    • أمرأة
        
    • هي المرأة
        
    • هي امرأة
        
    • امرأة إنها
        
    • امرأة فى
        
    • امرأة وهو
        
    • هى امرأة
        
    She's a woman balancing a lot on her plate, and, as far as I can tell, doing a fantastic job. Open Subtitles إنها إمرأة تُوازن بين أشياء كثيرة في حياتها وحتى الآن ، أستطيع أن أقول أنها تُبلي بلاءًا حسناً
    God, she's not a little girl anymore, she's a woman, Tom. Open Subtitles يا إلهي, إنها ليست فتاة صغيرة بعد, إنها إمرأة, توم.
    Don't pressure Miss Sayama just because she's a woman! Open Subtitles لا تضغط على المعلمة ساياما فقط لأنها إمرأة
    It's a woman. Description matches. Bingo. Open Subtitles إنها امرأة المواصفات متطابقة حالما تمر من صندوق البريد
    Because that's a woman I would love to meet. Open Subtitles لأن هذا هو امرأة أنا أحب لقاء.
    Why do I get the feeling there's a woman out there in the world asking herself the very same question? Open Subtitles لماذا أشعر أن هناك أمرأة أخرى في هذا العالم تسأل نفسها هذا السؤال ايضاً
    There's a woman in bed, and she's taking an Advil. Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل
    You can see if she's a woman that would go to an art gallery or a club. Open Subtitles يمكنك معرفة ما إذا كانت إمرأة سوف تذهب إلى معرض فني أو إلى نادي ليلي
    There's a woman in the kitchen. Yeah, she's a therapist. Open Subtitles هناك إمرأة في المطبخ أجل , إنها أخصائي نفسية
    But if it's a woman of her class, I'm thinking she's probably living under a different identity. What do you think? Open Subtitles لكن لو إمرأة من طبقتها، أنا أعتقد أنها تعيش تحت هوية مختلف ماذا تظن؟
    Now she's a woman on a mission... a mission I support. Open Subtitles إنها الآن إمرأة ذات مهمة مهمة أقوم بدعمها
    Behind every man who's got himself in trouble there's a woman who cannot wait to say... Open Subtitles وراء كل رجل متورط بمشكلة إمرأة لا يمكنها الأنتظار لتقول
    It's a woman who hopefully died very peacefully in her sleep-- yeah. Open Subtitles إنها إمرأة تأمل ان تموت بسلام خلال نومها
    David, she's a woman in love-- it's gonna be hard to motivate her. Open Subtitles ديفيد، إنها إمرأة عاشقة من الصعب أن تدفعها للتفكير في هذه الأمور
    The fact that it's a woman suddenly brings interests? Open Subtitles لمَ؟ الحقيقة بأنّها إمرأة تجلب المصالح فجأة؟
    You know, I find it a little unseemly to worry about my employment prospects when there's a woman's life hanging in the balance. Open Subtitles تعلمين، أظن من غير اللائق أن أقلق بشأن مستقبلي الوظيفي بينما هناك حياة إمرأة معلقة.
    Isn't one, it's a woman. Never got her name. Open Subtitles ليس رجلاً، إنها امرأة ولم أعرف اسمها قط
    Someone came it's a woman named Yuko Terashima. Open Subtitles جاء شخص ما ريو، إنها امرأة تدعى يوكو تيراشيما.
    Yep, that's a woman. Open Subtitles نعم، وهذا هو امرأة
    It's a woman a mother figure I think. Open Subtitles إنها أمرأة تمتلك صفات المومة على ما أعتقد.
    She's a woman who fired you. Open Subtitles وقالت إنها هي المرأة التي تطلق النار عليك.
    I mean after all, she's a woman of the world. She works at the nightclub. Open Subtitles أعني، بالنهاية، هي امرأة متحررة، وتعمل في نادٍ ليلي
    Except she's a woman. She's a woman, and she's my TARDIS. Open Subtitles باستثناء أنها امرأة إنها امرأة و كذلك هي "التارديس"
    There's a woman next door going to be murdered... and we've got to get moving before this stuff takes effect. Open Subtitles هناك امرأة فى الباب المجاور سيتم قتلها . ويجب ان نتحرك قبل ان تبدأ هذه المادة فى مفعولها
    It's not just that she's a woman, though she underniably is, Open Subtitles ليس أنها امرأة وهو أمر يصعب إنكاره
    Perhaps here's a woman in the Great House Open Subtitles ربما ها هى امرأة فى البيت الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus