"'s and secondary dependants' allowances" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
        
    • وبدل المعالين من الدرجة الثانية
        
    It also decided to defer its consideration of the levels of the children's and secondary dependants' allowances. UN وقررت أيضاً إرجاء نظرها في مستويات بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية.
    Children's and secondary dependants' allowances UN بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    C. Children's and secondary dependants' allowances: review of the methodology UN جيم - بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المنهجية
    Children's and secondary dependants' allowances: review of the methodology UN جيم - بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المنهجية
    5. The report also contained information on the review of the methodology for the children's and secondary dependants' allowances and the survey of conditions of employment of General Service staff in Paris and Montreal. UN 5 - وأردف يقول إن التقرير يتضمن أيضا معلومات عن استعراض المنهجية المتبعة في تحديد بدل إعالة الأولاد وبدل المعالين من الدرجة الثانية واستقصاء شروط التوظيف لموظفي فئة الخدمات العامة في باريس ومونتريال.
    3. Children's and secondary dependants' allowances: review of the methodology UN 3 - بدلات إعالة الأبناء وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المنهجية
    Given that the Commission had launched a review of the entire compensation system, CEB was of the view that the methodology for adjusting children's and secondary dependants' allowances should rather be examined in the context of the review. UN وبما أن اللجنة قد شرعت في استعراض نظام الأجور برمته، يرى مجلس الرؤساء التنفيذيين أن منهجية تعديل بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية ينبغي بالأحرى أن تدرَس في سياق هذا الاستعراض.
    Children's and secondary dependants' allowances: review of the level UN جيم - بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المستوى
    125. The Human Resources Network concurred with the proposals to increase the children's and secondary dependants' allowances. UN 125 - وافقت شبكة الموارد البشرية على مقترحات زيادة بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية.
    5. Children's and secondary dependants' allowances: UN 5 - بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية:
    E. Review of the level of children's and secondary dependants' allowances UN هاء - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    E. Children's and secondary dependants' allowances: review of the level UN هاء - بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المستوى
    Approves the revised amounts of children's and secondary dependants' allowances as outlined in paragraph 126 of the 2006 report of the Commission and annex V thereto; UN توافق على المبالغ المنقحة لبدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية على النحو المبين في الفقرة 126 من تقرير اللجنة لعام 2006() وفي مرفقه الخامس؛
    1. Takes note of the decision of the Commission to keep the methodology to determine children's and secondary dependants' allowances under consideration within the framework of the broader review of the common system compensation package; UN 1 - تحيط علما بقرار اللجنة إبقاء منهجية تحديد بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية قيد النظر ضمن إطار الاستعراض الأعم لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد؛
    (b) Decided to defer its consideration of the levels of the children's and secondary dependants' allowances until its seventy-seventh session. UN (ب) قررت أن ترجئ إلى دورتها السابعة والسبعين نظرها في مستويات بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية.
    Considering the absence of an overall upward trend, the Commission did not see a compelling reason to adjust the current levels of children's and secondary dependants' allowances for the biennium 2013-2014. UN وبالنظر إلى عدم وجود اتجاه نحو الزيادة عموماً، لا ترى اللجنة سبباً يستوجب تعديل المستويات الحالية لبدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية لفترة السنتين 2014-2015.
    (d) Recommend to the General Assembly that the current levels of the children's and secondary dependants' allowances be maintained. UN (د) توصي الجمعية العامة بالإبقاء على المستويات الحالية لبدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية.
    (e) Children's and secondary dependants' allowances: review of the methodology; UN (هـ) بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المنهجية؛
    (f) Children's and secondary dependants' allowances: review of the level; UN (و) بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المستوى؛
    12. The United States delegation could also support an increase of 10.26 per cent in the children's and secondary dependants' allowances, although it continued to have reservations as to whether the latter could be monitored efficiently to avoid abuse. UN ١٢ - ومضت تقول إن وفد الولايات المتحدة مستعد أيضا للموافقة على زيادة بدل اﻷولاد المعالين وبدل المعالين من الدرجة الثانية بنسبة ١٠,٢٦ في المائة، وإن كان لا يزال يتساءل، فيما يتعلق بالبـــدل اﻷخيـر، ما إذا كان من الممكن إجراء رقابة كافية لتلافي حالات التعسف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus