If it's any consolation, I am ready to pay for my sins. | Open Subtitles | لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي. |
If there's any sign of the Reaper emerging, you run. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل. |
Bernadette, you don't know if there's any radio equipment around here that maybe the Visitors may have used? | Open Subtitles | برناديت، كنت لا تعرف إذا كان هناك أي معدات لاسلكية هنا أنه ربما وآخر قد استخدمت؟ |
So, if there's any way you can get on with your life without going to court, that's what I would do. | Open Subtitles | لذا اذا كانت هناك اي طريقه يمكنك فيها من مواصله حياتك بدون الذهاب الي المحكمه فهذا ما اود فعله |
And what's any of that sacrifice mean, I ask you, any of that loyalty? | Open Subtitles | وما هو أي من تلك التضحية يعني، أطلب منكم، أي من تلك الولاء؟ |
I have work, a lot of work to do, if there's any hope of becoming the man I know I can be, | Open Subtitles | لدي عمل، والكثير من العمل للقيام به إن كان هناك أيّ أمل لأصبح الرجل الذي أعلم أني اقدر على كونه |
Find out if there's any kind of security alert in the hospital. | Open Subtitles | إكتشف إذا كان هناك أى نوع من أجهزة الإنذار في المستشفى |
I think things have a shot at being better now, and if there's any way we can work together, I want that. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور لديها فرصة اان تصبح أفضل الآن، وإذا كان هناك أي وسيلة يمكننا أن نعمل معا، أريد ذلك. |
If there's any part of the man you used to be in there, then that part can hear me. | Open Subtitles | إن كان هناك أي جزء بشري الذي أعتدت أن تكون فيه ذاك الجزء الذي يستطيع ان يسمعني |
Think there's any reason he might want to come find you? | Open Subtitles | أتعتقد أن هناك أي سبب قد يجعله ياتي بحثاُ عنك |
If there's any fault in our plan, she will find it. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي خطأ في خطتنا انها سوف تجده |
If there's any reason why these two should not be wed, speak now or forever hold your peace. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي سبب يمنع زواج هذين الأثنين تكلم الأن أو ضمن سلامك إلى الأبد |
So I'm not trying to be funny, but I've got this payment tonight and if there's any chance of having the money.... | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون مضحكا ولكن لدي بعض المدفوعات الليلة قإذا كان هناك أي فرصة في الحصول على المال |
I time-lapsed the footage here just to see if there's any kind of a routine, but the maintenance man and the gardener don't really have one. | Open Subtitles | أنا اقتطعت وقتا من الفيلم هنا، فقط لأرى ما إذا كان هناك أي نوع من الروتين لكن رجل الصيانة والمزارع ليس لديهم ذلك |
If there's any repetition of that deplorable lack of spirit... | Open Subtitles | إذا كان هناك أي تكرار في تلك الروح المؤسفة |
And if there's any footage from those decks that you pulled from that house, then that could help my case. | Open Subtitles | و اذا كان هناك اي صور من تلك الاشرطة التي اخرجتوها من المنزل قد يساعد هذا في قضيتي |
Okay, but if it's any consolation, I'm a woman in her 30s... about to get on a plane to go live with my mother. | Open Subtitles | لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها |
We-we want to get in before the big finish, and that's any minute. | Open Subtitles | نحن نريد الحصول على قبل النهاية الكبيرة، وهذا هو أي دقيقة. |
And I know you don't think there's any time for you. | Open Subtitles | وأعـرف أنـكِ لا تعتـقديـن أن هناك أيّ وقت بالنسبة لكِ |
I don't suppose there's any chance of negotiating with these things? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أى فرصه للتفاوض مع هذه الأشياء؟ |
Boxen, if you find this Carmich ael guy... if there's any risk, you call i t in to assess. | Open Subtitles | بوكسين , اذا وجدت كارمايكل اذا كانت هناك أية خطورة تبلغى عنها للتقييم |
If it's any consolation, it's been horrible in there since you left. | Open Subtitles | إذا هو أيّ تعزية، هو كَانَ فظيعَ في هناك منذ تَركتَ. |
If there's any way that we can get there we will. | Open Subtitles | إذا كانت هُناك أى فرصة في التواجد هُناك ، فسنستغلها للقدوم |
I can explain the absence of fingerprints, if it's any consolation. | Open Subtitles | بمقدوري تفسير غياب بصمات أصابعها أذا كان في هذا أي عزاء |
I keep asking myself if there's any chance for you to be cleared, exonerated beyond any doubt of a role in your wife's death. | Open Subtitles | اضل اسأل نفسي , اذا كانت هنالك اي فرصه لك , لتتم تبرئتك . من اي شك بأن لك يد في موت زوجتك |