"'s arm" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذراع
        
    • ذراعه
        
    • بذراع
        
    The sliver of metal you extracted from Supergirl's arm. Open Subtitles قطعة المعدن التي استخرجتها من ذراع الفتاة الخارقة
    This guy's arm... just came off and landed on the dock. Open Subtitles اوه يالهي , ذراع ذلك الرجل طارت ووقعت في القارب
    And Anders tried to twist Viktor's arm, and Viktor said that was a lousy argument for God's existence. Open Subtitles وأندرس حاول ثني ذراع فيكتور فقال فيكتور إن هذه كانت حجة سيئة من أجل وجود الرب
    Mrs Nordberg, I think we can save your husband's arm. Open Subtitles أعتقد يا سيدة نوردبرج أننا نستطيع إنقاذ ذراع زوجك
    Like that guy's arm over there, with the tattoos. Mm-hmm. I don't know. Open Subtitles هذا الرجل هناك الذي على ذراعه وشمًا لا أعرف، ثم عقلي يُعيدني لتلك الليلة السخيفة
    Are we still in Orion's arm? Still in the Milky Way? Open Subtitles هل لازلنا فى ذراع أوريون هل نحن فى درب اللبانه؟
    So, the boys said they noticed something on the body's arm before it covered them in years of future therapy. Open Subtitles الفتيان قالا أنهما لاحظا شيئًا على ذراع الجثّة قبل تسببها لهما بعلاج نفسي مستقبلي على مدار سنوات عديدة
    I spoke to the radiologist, and Harley's arm isn't broken. Open Subtitles لقد تحدثت إلى طبيب الأشعة ذراع هارلي غير مكسورة
    So, then this must be the candlestick that sliced the victim's arm. Open Subtitles لذا، فلا بد أن يكون هذا الشمعدان أن شرائح ذراع الضحية.
    The doctors did all they could but could not save the little boy's arm. UN وبذل الأطباء كل ما بوسعهم لكنهم لم يتمكنوا من إنقاذ ذراع الصبي الصغير.
    While doing so, one of the police officers broke Mr. Obnossov's arm, broke his glasses and tore his clothes. UN وفي أثناء ذلك، تسبب أحد الشرطيين في كسر ذراع السيد أوبنوسوف ونظارته وفي تمزيق ملابسه.
    In a minute, my friend here is going to cut off Harry's arm thanks to Isabella and your introduction. Open Subtitles في دقيقة واحدة، يا صديقي هنا هو الذهاب الى قطع ذراع هاري بفضل إيزابيلا وعرضكم.
    I said show me the driver. You're showing me somebody's arm. Open Subtitles لقد قلتً لك أن تريني صورة وجه السائق, وأنت حتى الآن تريني صورة ذراع شخص ما
    ! You broke a man's arm, made him make a bunny sound, you bleedin'hypocrite. Open Subtitles إنك كسرت ذراع رجل، وجعلته يصيحُ مثل السنجاب، إنك مرائي
    Have you swabbed the injuries on the victim's arm? Open Subtitles هل قمت بمسح الأصابات على ذراع الضحية ؟
    I was just hoping to get a, a quick second look at an odd scar on your shooter's arm. Open Subtitles كنت فقط أمل الحصول على، نظرة ثانية سريعة على الندبة الغريبة في ذراع مطلق النار
    So I'm using my belt as a tourniquet on this poor Marine's arm where his brachial artery was severed by a sniper round, and I'm twisting as hard as I can to staunch blood and he's throwing up all over me, Open Subtitles لقد استخدمتُ حزامي لوقف النزيف على ذراع الجندي المسكين حيث كان الشريان العضدي مقطوع من طلقة المسدس
    Took a chunk out of the new nanny's arm with his teeth. Open Subtitles أخذ قطعة من ذراع مربيته الجديدة مع أسنانه.
    I'm not letting you stick a giant needle in that boy's arm, so drop it. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بأدخال إبرة عملاقة في ذراع هذا الصبي، لذا دع الأمر
    'cause she's got some guy's arm wrapped around her neck, and it's "complicated" okay? Open Subtitles لأن هناك أحدهم يضع ذراعه حول عنقها. و لأن الأمر معقد، حسناً؟
    Like i'm still grabbing that boy's arm, Open Subtitles و كأنني ما ازال ممسكاً بذراع ذلك الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus