A summary of the main findings arising from the Board's audit is reported in paragraphs 15 to 35. | UN | كما يرد في الفقرات من ١٤ الى ٣٥ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
A summary of the main findings arising from the Board's audit is contained in paragraphs 11 to 31. | UN | كما يرد في الفقرات من ١١ الى ٣١ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
After the Board's audit, the Office reported that it had automated the inventory of software and hardware. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أبلغ المكتب أنه تحول إلى التشغيل الآلي لجرد البرمجيات والمعدات الحاسوبية. |
As at the time of the Board's audit, however, this plan had not been completed even though the commissioning of the temporary conference building was scheduled during the following few weeks. | UN | إلا أنه في فترة المراجعة التي أجراها المجلس، لم تكن هذه الخطة قد أُكملت مع أن مبنى المؤتمرات المؤقت كان من المقرر أن ينتهي العمل به خلال الأسابيع القليلة المقبلة. |
Except for a job description issued in 2003 and e-mail messages to country offices, the programme had no formal guidelines or procedures at the time of the Board's audit. | UN | وفيما عدا توصيف للوظائف صدر في عام 2003 وبعض رسائل البريد الإلكتروني الموجهة إلى المكاتب الميدانية، لم توجد للبرنامج أي مبادئ توجيهية أو إجراءات رسمية وقت إجراء المراجعة من جانب المجلس. |
UNOCI acknowledged that this has had a negative impact on procurement operations, as confirmed by the Board's audit. | UN | وتدرك عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن ذلك أثر تأثيرا سلبيا على عمليات المشتريات حسبما تأكد من مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
The Board's audit included various field visits. | UN | وشملت مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة. |
The Board's audit included various field visits. | UN | وشملت عملية مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة. |
Following the Board's audit, UNDP subsequently included this contribution in the notes to the financial statements. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أدرج البرنامج الإنمائي لاحقا هذه المساهمة في الملاحظات على البيانات المالية. |
The Board's audit included various field visits. | UN | وشملت مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة. |
Following the Board's audit, UNICEF has started to update it. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، بدأت اليونيسيف استكمال الدليل. |
The Office corrected the situation after the Board's audit. | UN | وصحح المكتب الوضع بعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
Since the Board's audit, its co-publishers have been requested to provide annual reports on the number of copies held by them. | UN | ومنذ مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، طُلب إلى الناشرين المشتركين تقديم تقارير سنوية عن عدد النسخ التي يحتفظون بها. |
A summary of main findings arising from the Board's audit is given in paragraphs 11 to 15. | UN | ويرد موجز للنتائج الرئيسية الناجمة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس في الفقرات ١١ إلى ١٥. |
A summary of main findings arising from the Board's audit is reported in paragraphs 12 to 22. | UN | ويرد موجز للنتائج الرئيسية الناجمة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس في الفقرات ١٢ إلى ٢٢. |
It had no tool to manage an appropriate help desk on this application but, after the Board's audit, it indicated that it planned to develop such a tool. | UN | كما لم يكن يملك أية أداة لإدارة مكتب مساعدة مستعملي هذا التطبيق، ولكن بعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أوضح المكتب أنه يخطط لتطوير هذه الأداة. |
After the Board's audit, UNRISD undertook to comply with the financial rules applicable to consultants and individual contractors. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، تعهد المعهد بالامتثال للقواعد المالية السارية على الاستشاريين وفرادى المتعاقدين. |
In addition, there were cases where the travel claim forms were only completed following the Board's audit, even though the travel had been undertaken earlier in the year. | UN | يضاف إلى ذلك أنه كانت هناك حالات لعدم استكمال نماذج مطالبات السفر إلا بعد المراجعة التي أجراها المجلس، رغم أن السفر أُتم في وقت سابق من السنة. |
Except for a job description issued in 2003 and e-mail messages to country offices, the programme had no formal guidelines or procedures at the time of the Board's audit. | UN | وفيما عدا توصيف للوظائف صدر في عام 2003 وبعض رسائل البريد الإلكتروني الموجهة إلى المكاتب الميدانية، لم توجد للبرنامج أي مبادئ توجيهية أو إجراءات رسمية وقت إجراء المراجعة من جانب المجلس. |
52. Part of the Board's audit was to outline the analysis recommended above and to provide the result, which is set out in the following paragraphs. | UN | 52 - وتمثل جزء من مراجعة الحسابات التي قام بها المجلس في تقديم الخطوط العريضة للتحليل الموصى به أعلاه والنتائج على النحو المبين في الفقرات التالية. |
None were identified through the Board's audit work. | UN | ولم يجرِ الكشف عن أي إكراميات خلال أعمال مراجعة الحسابات التي اضطلع بها المجلس. |
116. Following the Board's audit, UNOPS introduced a number of improvements to the presentation and disclosure of the financial statements. | UN | 116- وعلى إثر مراجعة الحسابات التي قام بها المجلس، أدخل المكتب عددا من التحسينات على عرض البيانات المالية وكشفها. |
According to the response of the Department of Peace-keeping Operations to the Office's audit report, key developments included: | UN | وبالاستناد إلى رد إدارة عمليات حفظ السلام على تقرير مراجعة الحسابات الذي قدمه المكتب، فإن التطورات اﻷساسية شملت ما يلي: |