It's because you couldn't save Ai, you want to be strong. | Open Subtitles | لانك لاتريد الحفاظ على نفسك فقط تريد أن تكون قويا. |
That's because you've never done it correctly, son of a King. | Open Subtitles | هذا لانك لم تفعلها ابداً بشكل صحيح يا ابن الملك |
Maybe it's because you're afraid that I'll really know who you are and not like him. | Open Subtitles | ربما لانك خائف من أني قد اعرف حقيقتك و لست مثله |
If you take more than that, it's because you want it. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ أكثر من ذلك، هو لأنك تريد ذلك. |
That's because you spend it all on booze and strippers. | Open Subtitles | وهذا هو لأنك تنفق عليه جميع في خمر والمتعريات. |
If I'm gonna find this guy, it's because you tell me everything you know about him. | Open Subtitles | إن كنت سأعثر على ذاك الرجل فذلك بسبب أنك ستخبرني بكل ما تعرفه عنه |
And it's because you could not tell me how you felt. | Open Subtitles | وذلك بسبب انك لم تكن تقدر ان تخبرني عن شعورك |
Maybe it's because you wanted to prove how foolish and arrogant I was for thinking I could catch you. | Open Subtitles | ربّما لأنّكَ أردت أن تؤكّد لي كم كنتُ غبية و متغطرسة بتفكيري أنّهُ يمكنني إلقاء القبض عليكَ |
But that's because you worked that 9/11 shit for all it's worth. | Open Subtitles | ولكن هذا لأنك قمت بخدعة 11/9 السخيفة هذه للعلم فقط |
It's because you, Hyungnim, didn't see him that you're this way... | Open Subtitles | هذا لانك يا هيونج نيم لم ترى ذلك بالتالى انت هكذا |
That's because you don't know what it feels like to grow up without money. | Open Subtitles | لانك لاتعرف ماهو الشعور ان تكبر بدون مال |
That's because you don't watch TV or go to the movies with me. | Open Subtitles | هذا لانك لاترى التلفاز او تذهب الى السينما معي. |
That's because you're sitting here so I am talking imagine that I am not here and keep quiet... | Open Subtitles | هذا لانك تجلس هنا معي وأنا أتحدث اذا تصوري أنني لست هنا .. وابقي صامته |
Yes, it's because you're wasted. Like Pete Doherty? Girls love it. | Open Subtitles | نعم, لانك تبدو منهكا مثل الفنان الحزين بيتي دورتي الفتيات يعشقونه00 |
I'm like, that's because you're a fucking whore, that's why. | Open Subtitles | وانا اقول "هذا لانك عاهرة لعينة ، لهذا السبب" |
I mean, don't you think it's because you want to set right what Al has done wrong, because you know that somebody has to stop him? | Open Subtitles | أعني، لا تظن هو لأنك تريد لوضع الحق ما قام به آل الخطأ، و لأنك تعرف أن شخص ما لمنعه؟ |
That's because you're not being a great wife, you're being a great nanny. | Open Subtitles | هذا هو لأنك لا كونها زوجة عظيمة، كنت كونها مربية كبيرة. |
That shit, that jump off a building and save a kid shit, that's not because you were a Power, that's because you're you. | Open Subtitles | هذا القرف، أن القفز من مبنى وحفظ القرف طفل، هذا ليس لأنك كنت على الطاقة ، وهذا هو لأنك أنت. |
Maybe it's because you are as the girl who did not want to go with me to the dance. | Open Subtitles | .. أعني, ربما بسبب أنك كالفتاة التي ترفض الذهاب معي إلى الحفلة الموسيقية |
- You know, I'm actually saying it's because you're so good at your job, that's why I'm saying- | Open Subtitles | -انت تعلم ، في الحقيقة انا اقول هذا بسبب انك جيد جداً في عملك لهذا السبب |
That's because you finally stopped and asked for directions. | Open Subtitles | هذا لأنّكَ توقفت أخيراً وسألتَ عن الإتجاه. |
If she looks unstable, it's because you kept her down all those years... their words, not mine. | Open Subtitles | لو بدت غير مستقرة فذلك لأنك قمت بحبسها كل تلك السنوات ... إنها كلماتهم ليست كلماتي |
That's because you know nothing of death and less of life. | Open Subtitles | هذا لأنّكِ لا تعلمين شيئاً عن الموت و ذو خبرة ضئيلة بالحياة |
Well, if I am, it's because you... you taught me how. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنا، فذلك لأنك... أنت علمتني كيف. |