"'s been trying to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان يحاول
        
    • يحاول أن
        
    • كان يُحاول
        
    Lea is convinced that Zac's been trying to find them. Open Subtitles ليا مقتنعة أن زاك كان يحاول أن يقتفي أثرهم.
    Arthur's been trying to prevent humankind from reaching too far. Open Subtitles آرثر كان يحاول أن يمنع البشرية من الوصول بعيداً
    He's been trying to call you for last hour. Open Subtitles لقد كان يحاول الاتصال بكِ طوال الساعة الماضيّة.
    If we can get the DOJ to look the other way, he can consolidate his business like he's been trying to since the'80s. Open Subtitles إذا جعلنا وزارة العدل تنظر باتجاه آخر سوف يشرع عمله كما كان يحاول منذ الثمانينات
    It actually bit him, and he's been trying to trap it ever since. Open Subtitles لقد عضه في الحقيقة ولقد كان يحاول الإمساك به منذ ذلك الحين
    My brother's been trying to get me a position at his house, so... Open Subtitles أخي كان يحاول أن يعطني موقعاً في هذا المكان
    He said someone's been trying to contact us on the plane's secure channel. Open Subtitles قال إن شخصاً ما كان يحاول الاتصال بنا على قناة الطائرة الآمنة
    Lieutenant Robbins-- the woman that Keith's been trying to get in contact with all week. Open Subtitles . المرأه التى كان يحاول كيث أن يتواصل معها طوال الأسبوع
    Well, he's been trying to, for as long as I can remember. Open Subtitles حسناً، لقد كان يحاول فعل ذلك منذُ فترة طويلة حسب ما أتذكر.
    Well, you said yourself he's been trying to send you a message. Open Subtitles ..لقد قلت بنفسك أنه كان يحاول ارسال رسالة لك
    My dad's been trying to fix the carburetor forever. Open Subtitles أبي كان يحاول أن يُصلح مكربن الهواء منذ زمن طويل.
    He's been trying to find this radio station all morning. Open Subtitles كان يحاول أن يعثر على محطة الراديو هذه طوال النهار.
    He just mention that he's been trying to reach you. Open Subtitles هو فقط ذكر لي من أنه كان يحاول الوصول إليكِ
    Nevins got away with the one document Corbin's been trying to keep from everyone for 20 years. Open Subtitles لقد فر نيفينز بوثيقة كان يحاول كوربين أخفائها عن الجميع لعشرين عاماً
    Russian crime boss who's been trying to elbow his way into the States for years. Open Subtitles رجل الجرائم الروسي الذي يحاول أن يشق طريقة لأمريكا منذ سنين
    And he's been trying to figure out a way to draw me out ever since. Open Subtitles وقد كان يُحاول إكتشاف طريقة ليجذبني إلى العلن منذ ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus