"'s called a" - Traduction Anglais en Arabe

    • يسمى
        
    • تسمى
        
    • يسمي
        
    • يُسمى
        
    • ويسمى
        
    It's called a rule book. Welcome to the team, son. Open Subtitles يسمى كتاب القوانين مرحبًا بك في الفريق, يا بني
    Yeah. There's this thing. It's called a dead pool. Open Subtitles نعم, هناك هذا الشيء الذي يسمى مـُـجمع الموت
    That's what's called a revolution, no play on words intended. Open Subtitles هذا ما يسمى ثورة لم يتم تعمد التلاعب بالألفاظ
    It's called a bullet. You shoot people with them. Open Subtitles انها تسمى رصاصة , التي تطلقيها على الناس
    When things keep occurring often, it's called a coincidence. Open Subtitles ‎عندما تستمر الأمور في الحدوث عادة، تسمى مصادفة
    What would happen was those centrifuges would go through what's called a resonance frequency. Open Subtitles ماقد يحدث أن أجهزة الطرد المركزي هذه سيحدث لها ما يسمي تردد الرنين
    If you like to do something, then that's called a hobby. Open Subtitles إذا تُحب فعل شيئًا إذًا هذا يُسمى هواية.
    I got you something. It's called a CD player. Open Subtitles لقد احضرت لكى شيئا انه يسمى مشغل اسطوانات
    Well, it's called a safe house, not a tidy house. Open Subtitles حسناً، أنه يسمى منزلاً آمناً و ليس منزلاً نظيفاً.
    It's called a pulse, and when you feel that, it means someone's alive. Open Subtitles إنه يسمى نبض وعندما تشعر به فهذا يعني أن أحدهم حيّ
    Yeah, it's called a board meeting, and it's very professional. Open Subtitles أجل، إنه يسمى إجتماعاً وهو أمر احترافى للغاية
    That's called a medieval torture device. Open Subtitles هذا ما يسمى جهاز التعذيب في القرون الوسطى
    When two white men exchange money, it's called a business transaction. Open Subtitles عندما يتبادل رجلين من البيض المال، يسمى صفقات تجارية.
    I found what's called a force-follow bug attached to Aiden Harrison's profile. Open Subtitles لقد وجدت ما يسمى خلل قوة المتابعة المرفقة الى الملف الشخصي لأيدن هاريسون
    Government has issued what's called a stay of removal, essentially calling Uncle after a standoff at the Meyerist compound. Open Subtitles أصدرت الحكومة ما يسمى بوقف الإزالة، بشكل أساسى كإستسلام بعد مواجهة في مجمع الميرستية
    When something is buried for millions of years, it turns into stone, and that's called a fossil. Open Subtitles عندما يتم دفن شيء لملايين السنين يتحول إلى حجر والذي يسمى الأحفوري
    It's a miniature breed. It's called a Dexter cow. Open Subtitles انها سلالة مصغرة، انها تسمى بقرة ديكستر.
    The jury will sort it out. It's called a trial. Open Subtitles لجنة المحلفين سينظروا في ذلك انها تسمى محاكمة
    - It's called a transorbital lobotomy. Open Subtitles انها تسمى عملية جراحية دقيقة لترانسوربيتال
    It's called a containment strategy. You know what I read? Open Subtitles هذا يسمي بإستراتيجية الإحتواء اتعلمين ماذا قرأت ؟
    It's called a colostomy bag. I'm sorry. It was part of the injury. Open Subtitles يُسمى كيس فغر القولون، أنا آسفة كان ذلك جزءاً من إصابتك،
    There's a name for that, Debbie. It's called a stalker. Open Subtitles هناك اسم لما تفعلينه ديبي ويسمى بالمطارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus