"'s causing" - Traduction Anglais en Arabe

    • يسبب
        
    • ويسبب
        
    • يُسبب
        
    • ما يُسبّب
        
    • يُسبّبُ
        
    It's causing little, tiny wrinkles to sprout up under your eyes. Open Subtitles انه يسبب القليل من التجاعيد الصغيرة التي تنبثق تحت عينيك
    What if the low blood pressure's causing the abdominal pain? Open Subtitles ماذا لو كان انخفاض ضغط الدم يسبب الألم بالمعدة؟
    Which means we've got no idea what's causing the strokes. Open Subtitles مما يعني أنه لا فكرة لدينا عم يسبب السكتات
    It's pressuring other vessels, and it's causing minor bleeds. Open Subtitles إنه يضغط على الأوعية الدموية ويسبب نزيف طفيف
    It's to explore every facet of what's causing your emotional pain. Open Subtitles بل لاستكشاف جميع جوانب ما يُسبب لك الألم العاطفي
    The radiation burst is what's causing the system malfunctions. Open Subtitles الإنفجار الإشعاعي هو الذي يسبب العطل في النظام
    I thought he had stopped, but he's causing trouble here too. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأنه عقل ولكنه يسبب المشاكل هنا أيضاً
    He's causing trouble for some politician in your pocket, now you want the FBI to arrest him? Open Subtitles إنه يسبب متاعب لسياسي تابع لك والآن تريد من مكتب المباحث الفدرالي أن يقوم باعتقاله؟
    Your heartbeat will be regular, but we still have to get to the root of what's causing all this. Open Subtitles ,ضربات قلب سوف تعود الى طبيعتها لكن سيبقى لدينا ان نعرف السبب الرئيسى الذى يسبب كل هذا
    Your tests came back negative for coronary artery disease, but you have a large aortic aneurysm that's causing your chest pain. Open Subtitles ‫نتائج فحوصك سلبية لمرض ‫الشريان التاجي، ‫لكن لديك تمدد كبير في الأبهر ‫هو ما يسبب ألم صدرك.
    Maybe it's not just work that's causing the stress. Open Subtitles ‏ربما ليس العمل وحده ما يسبب لك التوتر. ‏
    It also explains the carpal tunnel that's causing weakness in her wrists. Open Subtitles وهذا يُفسر ايضاً الانكماش الرسغي يسبب ضعف في معصميها
    I can't say for sure, but whatever's causing the bulkiness is preventing the cure from working. Open Subtitles لا يمكنني التأكد، لكن أيًا يكن ما يسبب التضخم فهو يمنع العلاج من العمل
    He has something in his ear that's causing him a lot of hearing loss. Open Subtitles لديه شيء في أذنه الذي يسبب له الكثير من فقدان السمع.
    And if it's not the virus that's causing this, it won't make the slightest bit of difference. Open Subtitles واذا لم يكن الفيروس ما يسبب هذا لن يجعل أدنى قليلا من الفرق
    No offense to family but the kid's causing unnecessary to the good order and discipline of this jail. Open Subtitles . بدون إهانة للعائلة لكن الفتى يسبب مشاكل لكن عليه تأديبه
    From a virus that's causing her brain to swell, it's known as encephalitis. Open Subtitles من فيروس يسبب انتفاخ . دماغها، يعرف بإلتهاب الدماغ
    Named The Great Butterfly. He's causing many problems. Open Subtitles يدعي الفراشةالعظيمة ويسبب الكثير من المشاكل.
    Like a huge gash that's causing her horrible pain. Open Subtitles وكأنهُ شرخ ضخم ويسبب لها ألم رهيب
    Is he the man who's causing you trouble? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي يُسبب المتاعب لكِ ؟
    It's not fear of the future that's causing the panic attacks... it's guilt. Open Subtitles ليس الخوف من المُستقبل ما يُسبّب نوبات الذعر...
    I think that's what's causing the tremors. Open Subtitles أعتقد ذلك الذي يُسبّبُ الهزّات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus