He was the man chosen to bring home Richard's crown. | Open Subtitles | لقد كان الرجل المسؤول عن إرجاع تاج ريتشارد للديار |
So that even an emperor's crown would not sit untidily upon his head. | Open Subtitles | حتى أن تاج الإمبراطور لن يكون بعيد عن تفكيره. |
I remember thinking my uncle's crown would be too big for me. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنتُ أفكر أن تاج عمي سيكون كبيراً عليَّ. |
Not your gold, not Hammerhead's crown, nothing. | Open Subtitles | ليس الذهب الخاص بك، وليس تاج هامرهيد، لا شيء. |
ACTIVITIES : 1959-1961 - Served as Her Majesty's crown Counsel in the Legal Departments of Lagos (Nigeria) and Southern Cameroons; | UN | ١٩٥٩-١٩٦١: عمل كمستشار قانوني للتاج في اﻹدارات القانونية بلاغوس )نيجيريا( والكاميرون الجنوبي؛ |
Strike down this wicked usurper who has taken the rightful king's crown. | Open Subtitles | أطح بالملعون الغاصب الذي إنتزع تاج الملك الشرعي. |
Well, no, not if it's a step towards the Viceroy's crown. | Open Subtitles | حسناً، لا، ليست إن كانت خطوة نحو تاج الوالي |
Today I came of age and I solemnly received my father's crown. | Open Subtitles | أتيت اليوم من عصر وإستلمت رسميّاً تاج والدي |
Ever since I inherited my father's crown, before I was old enough to understand matters of state, | Open Subtitles | منذ أن ورثت تاج والدي قبل أن كان عمري كافياً لفهم أمور الدولة |
She wears my mother's crown, the finest clothes, and spends the day ordering servants around. | Open Subtitles | سترتدي تاج امي، والملابس الفاخرة وتمضي يومها تامر و تلب في جميع الانحاء |
He was using the distances between the stars in this constellation of Arianna's crown. | Open Subtitles | وكانيستخدم المسافات بين النجوم في هذه الكوكبة تاج أريانا و. |
By figures of either sex and of any age but a slender girl in her first young bloom with the martyr's crown upon her head and in her hand the sword that severed her country's bonds. | Open Subtitles | بأختلاف نوعم وأعمارهم ولكن فتاه نحيلة فى بداية شبابها وعلى رأسها تاج الشهادة |
Phallus is something attached to you, like the King's crown is his phallus. | Open Subtitles | القضيب شيء ما يُضاف إليك مثل تاج الملك، فهذا هو قضيبه |
Is it just me, or is this guy's crown a little crooked? | Open Subtitles | هل أتخيل أم تاج هذا الرجل غريب نوعاً ما؟ |
First one to get the king or queen's crown at the dance, wins. | Open Subtitles | اولا من يحصل على الملك أو تاج الملكة في الرقص، ينتصر |
! That ruby was from Queen Elizabeth's crown! | Open Subtitles | هذه الياقوتة كانت من تاج الملكة اليزابيث |
he stole queen's crown in queen's get up he's a master of disgusie how he vanished from the train no body know's it excuse me ifhe stole at the train then it's a railway police case | Open Subtitles | قام بسرقة تاج الملكة وهي تلبسه إنه ماهر جداً في التنكر كيف اختفى بالقطار ولا احد تمكن من التعرف عليه |
In truth, he's nothing more than a murdering demon, and he does not deserve to wear my father's crown | Open Subtitles | في الحقيقة، هو لا شيء أكثر من شيطان قاتل وانه لا يستحق لبس تاج أبي |
Curse Prince John all you wish, but he'll still put England's crown upon his head. | Open Subtitles | لتلعنى الأمير " جون " كيفما شئت و لكنه سيظل واضعا تاج إنجلترا فوق رأسه |
I've said for some time that Pagani have been stealing Lamborghini's crown when it comes to making the best bedroom wall poster car but I think the new boys have just been slapped down. | Open Subtitles | أنا قلت منذ مدة أن الباغاني كانت تسرق تاج اللمبارغيني عندما تأتي لصنع أفضل بوستر سيارات لغرف النوم ولكن أنا أعتقد أن الصبيان الجدد فقط تم صفعهم |
Served as Her Majesty's crown Counsel in the Legal Departments of Lagos (Nigeria) and Southern Cameroons (1959-1961); Magistrate, Southern Cameroons (1961-1963); Senior Member of Cameroon's Federal Judicial Commission (1961-1964); Legal Adviser to Cameroon delegation to the Second African Heads of State Conference in Cairo (1964). | UN | عمل كمستشار قانوني للتاج في اﻹدارات القانونية بلاغوس )نيجيريا( والكاميرون الجنوبي )١٩٥٩-١٩٦١(؛ قاض، الكاميرون الجنوبي )١٩٦١-١٩٦٣(؛ عضو أقدم باللجنة القضائية الاتحادية بالكاميرون )١٩٦١-١٩٦٤(؛ مستشار قانوني لوفد الكاميرون في المؤتمر الثاني لرؤساء الدول اﻷفريقية في القاهرة )١٩٦٤(. |