5. Create a marking system and make yak products an important source of Kyrgyzstan's export income; | UN | `5 ' إنشاء نظام تسويقي وتحويل منتجات ثور التبت إلى صادرات مدرة للدخل في اقتصاد قيرغيزستان. |
It concludes that the costs for international transport services are a crucial determinant of a developing country's export competitiveness. | UN | ويخلص التقرير إلى أن تكاليف خدمات النقل الدولي عامل حاسم في تحديد قدرة صادرات بلد نامِ ما على التنافس. |
Encouragement of the private sector, border trade and the expansion of South-South trade had led to an increase in the country's export volume. | UN | وقد أفضى تشجيع القطاع الخاص، والتجارة عبر الحدود وتوسيع التجارة فيما بين بلدان الجنوب إلى زيادةٍ في حجم صادرات البلد. |
This Group meets at regular intervals to coordinate efforts to enhance Ireland's export controls system. | UN | ويعقد هذا الفريق اجتماعات دورية لتنسيق الجهود في سبيل تعزيز نظام مراقبة الصادرات في أيرلندا. |
Especially, steps are being taken to broaden the country's export base and to achieve regional diversification of trade. | UN | وجرى بصفة خاصة اتخاذ خطوات لتوسيع القاعدة التصديرية للبلاد ولتحقيق التنويع الإقليمي للتجارة. |
In the course of the year, growth in export volumes slipped below 5 per cent as economies cooled in several main buyers of the region's export goods. | UN | وفي أثناء السنة، انخفض معدل النمو في حجم الصادرات إلى ما دون 5 في المائة، في وقت شهدت فيه الاقتصادات ركوداً خفيفاً في عدد من الجهات الرئيسية المشترية لصادرات المنطقة من السلع. |
In implementing its provisions, the Government of Kyrgyzstan continues to work to strengthen the country's export control system. | UN | وتواصل حكومة قيرغيزستان، في إطار تنفيذها لأحكام القرار، العمل على تعزيز نظام الرقابة على صادرات البلد. |
The drop in my country's export revenue further undermines our difficult financial and economic situation. | UN | والانخفاض الذي حدث في عائد صادرات بلـدي يزيد من إضعاف حالتنا المالية والاقتصادية الصعبة. |
Well over one quarter of Africa's export earnings are siphoned off to meet debt service. | UN | ويستنزف ما يربو كثيرا على ربع عائدات صادرات أفريقيا للوفاء بخدمة الدين. |
On the other hand, Africa's export expansion came to a halt in all major developed-country markets. | UN | ومن جهة أخرى، فإن التوسع في صادرات أفريقيا قد توقف في جميع اﻷسواق الرئيسية للبلدان المتقدمة النمو. |
These actions, which involve exports worth tens of billions of US dollars, have become the major impediment to China's export trade and have worsened its trade pattern. | UN | وهذه الإجراءات التي تنطوي على صادرات تبلغ قيمتها إلى عشرات المليارات من الدولارات الأمريكية أصبحت أكبر عائق أمام تجارة صادرات الصين وأساءت إلى نمط تبادلها التجاري. |
Figure VI illustrates the price trends for some of the region's export products. | UN | ويوضح الشكل السادس اتجاهات الأسعار لبعض المنتوجات ضمن صادرات المنطقة. |
Although the country's export base has improved, mainly because of the export of mineral resources, the level of imports remains elevated. | UN | وبالرغم من تحسن قاعدة صادرات البلد، بشكل رئيسي بسبب تصدير الموارد المعدنية، لا يزال مستوى الواردات مرتفعا. |
Japan's export control legislation and measures are in accordance with paragraph 7 of Security Council resolution 1572. | UN | تتماشى التشريعات والتدابير التي تطبقها اليابان فيما يتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة مع الفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1572. |
For example, Rwanda's export markets are Burundi and the Democratic Republic of the Congo. | UN | فسوقا صادرات رواندا، مثلاً، هما بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
This can be done by collecting and analysing data on a landlocked country's export and volumes and flows. | UN | ويمكن أن يتم هذا بجمع وتحليل البيانات عن صادرات البلد غير الساحلي وأحجامها وتدفقاتها. |
The United Kingdom's export control legislation contributes towards the elimination of the supply of weapons to terrorists. | UN | :: تسهم تشريعات المملكة المتحدة المتصلة بمراقبة الصادرات في القضاء على توفير الأسلحة للإرهابيين. |
To that end, the Government of Kyrgyzstan is working to strengthen the country's export control system. | UN | ولبلوغ تلك الغاية تعمل حكومة قيرغيزستان على تعزيز نظام رقابة الصادرات في البلد. |
There must be greater flow of financing for development and the strength of Africa's export capacity must be built up through genuinely free and fair international trade. | UN | ويجب أن يكون هناك تدفق تمويلي أكبر للتنمية، كما يجب تعزيز القدرة التصديرية لأفريقيا من خلال تجارة دولية حرة ومنصفة حقا. |
Aid inflows also led to overvalued exchange rates which reduced the country's export competitiveness and revenues. | UN | كما أدت تدفقات المعونة الوافدة إلى تقييم أسعار الصرف بأكثر من قيمتها، الأمر الذي حدَّ من القدرة التنافسية لصادرات البلد ومن عائداته. |
Today, between 40 per cent and 45 per cent of Tanzania's export earnings were spent on debt servicing, and not enough was left to enable the Government to meet the enormous pressure on its resources. | UN | واليوم فإن نسبة تتراوح بين 40 في المائة و 45 في المائة من عائدات تنزانيا من الصادرات تنفق على خدمة الديون، ولا يبقى الكثير لتمكين الحكومة من مواجهة الضغوط الشديدة المسلطة على مواردها. |
8. That each manufacturer's export manufacturing transition plans should include specific details for each of the manufacturer's export markets and for each metered-dose inhaler by active ingredient concerning: | UN | 8 - ينبغي لخطط الانتقال لتصنيع الصادرات لدى كل جهة تصنيع أن تشتمل على تفاصيل محددة عن أسواق التصدير الخاصة بكل جهة تصنيع وعن كل جهاز استنشاق بالجرعات المقننة حسب العنصر النشط فيما يتعلق: |
VI. Strengthening Africa's export performance: some policy perspectives | UN | سادساً - تعزيز الأداء التصديري لأفريقيا: بعض الرؤى السياساتية |