They're not letting any dust settle on them, that's for sure. | Open Subtitles | انهم لا يتركون أي غبار يستقر عليهم هذا أمر مؤكد |
It'll be a lot nicer than jail, that's for sure. | Open Subtitles | سوف يكون أجمل بكثير من السجن، وهذا أمر مؤكد |
But they don't look like they from around here, that's for sure. | Open Subtitles | لكنهم لا تبدو وكأنها من جميع أنحاء هنا، هذا أمر مؤكد. |
But you will find a better girl.. that's for sure! | Open Subtitles | لكنك اكيد ستجد فتاه افضل وانا متأكدة من ذلك |
Copy department knows how to throw a party, that's for sure. | Open Subtitles | قسم النسخ يعرف كيف يقيم حفلة ، هذا أمر مؤكد |
Nobody wanted to mess with him, that's for sure. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن الفوضى معه، وهذا أمر مؤكد. |
That's for sure. | Open Subtitles | وهذا أمر مؤكد. هل حصلت على هيرنيتس الخاص بك؟ |
I mean a noise like that, it'd wake the boy and then we'd know about it, that's for sure. | Open Subtitles | أعني مثل هذه الشوشرة، التي ايقظت الصبي لهذا كنا نعرف عن ذلك، وهذا أمر مؤكد. |
Or at least I'm dying, anyway, that's for sure. | Open Subtitles | أو على الأقل سأموت، بأي حال، هذا أمر مؤكد. |
Well, it's not dating another cop, that's for sure. | Open Subtitles | حسنا، انها لا تعود شرطي آخر، هذا أمر مؤكد. |
Well, he demeans his victims, that's for sure. They're bound to a urinal with rope. | Open Subtitles | انه يذل ضحاياه، هذا أمر مؤكد يربطهن بالمبولة بحبل |
I'm not gonna be sitting on me ass watching fucking telly all day. That's for sure. | Open Subtitles | حسنًا، لن أجلس واشاهد التلفاز طوال اليوم، هذا أمر مؤكد. |
Nothing happened to derail that wedding, that's for sure. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء لعرقلة الزفاف وهذا أمر مؤكد |
But you will find a better girl.. that's for sure! | Open Subtitles | لكنك اكيد ستجد فتاه افضل وانا متأكدة من ذلك |
I'll just say that he-- he didn't want to be a hero, that's for sure. | Open Subtitles | انا فقط سأقول انه.. لايريد ان يكون بطلاً وهذا شيء اكيد. |
And Kirk... he's really had his last laugh, that's for sure. | Open Subtitles | وكيرك ، هو حقاً لديه الضحكة الأخيرة هذا أمر أكيد |
There's no way to predict but something is getting terrible wrong with this way that's for sure | Open Subtitles | ليس هناك طريق للحِماية لكن الشيءَ يصبح فظيع , و خاطئ بهذا الطريقِ هذا للتأكيد |
Well, she doesn't want us digging around, that's for sure. | Open Subtitles | حسنا هي لا تريدنا أن نتعمق بالبحث هذا أكيد |
Good Lord, she's gonna be in shock, that's for sure. | Open Subtitles | يا إلهي، إنها ستصبح بحالة صدمة هذا شيء أكيد. |
I didn't know who I was, but I suddenly had a lot more friends, that's for sure. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من أنا، ولكن فجأةً أصبح لديّ الكثير من الأصدقاء، هذا أمرٌ أكيد. |
Dehydration, bruises easy, joint hyper mobility... that's for sure. | Open Subtitles | الجفاف ، سهولة الحصول على كدمات فرط في مرونة المفاصل هذا أمرٌ مؤكّد |
Well, I killed your parents, yeah, that's for sure, but the blonde haired honker, well, we didn't kill him. | Open Subtitles | حسناً، لقد قتلتُ والديكِ ... أجل، هذا أمرٌ مُؤكّد ولكن الصياح ذو الشعر الأشقر حسناً، نحن لم نقتله |
Well, he could have done with a decent editor, that's for sure. | Open Subtitles | حسناً، كان يمكن التعامل مع محرِّر لائق، وهذا أمر مؤكَّد |
Someone who cares more about fame than respect, That's for sure. | Open Subtitles | شخص يهتمّ أكثر بالشهرة من الإحترام، هذا أمر مُؤكّد. |
They know about hard work and long hours, that's for sure. | Open Subtitles | إنهم يعرفون بشأن العمل الشاق وساعات العمل الطويلة، هذا أمرٌ مؤكد |
Someone was looking for something, that's for sure. | Open Subtitles | هناك شخص كان يبحث عن شيء معين, وهذا امر مؤكد. |
Well, I won't be seein'Forbes today, that's for sure. | Open Subtitles | حسناً، لن استطيع مقابلة فوربس اليوم، هذا مؤكَد |
This guy's got an exit wound, that's for sure. | Open Subtitles | لقد حصل هذا الرجل على مخرج للجرح وهذا أكيد |