"'s for sure" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمر مؤكد
        
    • اكيد
        
    • أمر أكيد
        
    • للتأكيد
        
    • هذا أكيد
        
    • شيء أكيد
        
    • أمرٌ أكيد
        
    • أمرٌ مؤكّد
        
    • أمرٌ مُؤكّد
        
    • أمر مؤكَّد
        
    • أمر مُؤكّد
        
    • أمرٌ مؤكد
        
    • امر مؤكد
        
    • مؤكَد
        
    • وهذا أكيد
        
    They're not letting any dust settle on them, that's for sure. Open Subtitles انهم لا يتركون أي غبار يستقر عليهم هذا أمر مؤكد
    It'll be a lot nicer than jail, that's for sure. Open Subtitles سوف يكون أجمل بكثير من السجن، وهذا أمر مؤكد
    But they don't look like they from around here, that's for sure. Open Subtitles لكنهم لا تبدو وكأنها من جميع أنحاء هنا، هذا أمر مؤكد.
    But you will find a better girl.. that's for sure! Open Subtitles لكنك اكيد ستجد فتاه افضل وانا متأكدة من ذلك
    Copy department knows how to throw a party, that's for sure. Open Subtitles قسم النسخ يعرف كيف يقيم حفلة ، هذا أمر مؤكد
    Nobody wanted to mess with him, that's for sure. Open Subtitles لا أحد يريد أن الفوضى معه، وهذا أمر مؤكد.
    That's for sure. Open Subtitles وهذا أمر مؤكد. هل حصلت على هيرنيتس الخاص بك؟
    I mean a noise like that, it'd wake the boy and then we'd know about it, that's for sure. Open Subtitles أعني مثل هذه الشوشرة، التي ايقظت الصبي لهذا كنا نعرف عن ذلك، وهذا أمر مؤكد.
    Or at least I'm dying, anyway, that's for sure. Open Subtitles أو على الأقل سأموت، بأي حال، هذا أمر مؤكد.
    Well, it's not dating another cop, that's for sure. Open Subtitles حسنا، انها لا تعود شرطي آخر، هذا أمر مؤكد.
    Well, he demeans his victims, that's for sure. They're bound to a urinal with rope. Open Subtitles انه يذل ضحاياه، هذا أمر مؤكد يربطهن بالمبولة بحبل
    I'm not gonna be sitting on me ass watching fucking telly all day. That's for sure. Open Subtitles حسنًا، لن أجلس واشاهد التلفاز طوال اليوم، هذا أمر مؤكد.
    Nothing happened to derail that wedding, that's for sure. Open Subtitles لم يحدث أي شيء لعرقلة الزفاف وهذا أمر مؤكد
    But you will find a better girl.. that's for sure! Open Subtitles لكنك اكيد ستجد فتاه افضل وانا متأكدة من ذلك
    I'll just say that he-- he didn't want to be a hero, that's for sure. Open Subtitles انا فقط سأقول انه.. لايريد ان يكون بطلاً وهذا شيء اكيد.
    And Kirk... he's really had his last laugh, that's for sure. Open Subtitles وكيرك ، هو حقاً لديه الضحكة الأخيرة هذا أمر أكيد
    There's no way to predict but something is getting terrible wrong with this way that's for sure Open Subtitles ليس هناك طريق للحِماية لكن الشيءَ يصبح فظيع , و خاطئ بهذا الطريقِ هذا للتأكيد
    Well, she doesn't want us digging around, that's for sure. Open Subtitles حسنا هي لا تريدنا أن نتعمق بالبحث هذا أكيد
    Good Lord, she's gonna be in shock, that's for sure. Open Subtitles يا إلهي، إنها ستصبح بحالة صدمة هذا شيء أكيد.
    I didn't know who I was, but I suddenly had a lot more friends, that's for sure. Open Subtitles لم أكن أعرف من أنا، ولكن فجأةً أصبح لديّ الكثير من الأصدقاء، هذا أمرٌ أكيد.
    Dehydration, bruises easy, joint hyper mobility... that's for sure. Open Subtitles الجفاف ، سهولة الحصول على كدمات فرط في مرونة المفاصل هذا أمرٌ مؤكّد
    Well, I killed your parents, yeah, that's for sure, but the blonde haired honker, well, we didn't kill him. Open Subtitles حسناً، لقد قتلتُ والديكِ ... أجل، هذا أمرٌ مُؤكّد ولكن الصياح ذو الشعر الأشقر حسناً، نحن لم نقتله
    Well, he could have done with a decent editor, that's for sure. Open Subtitles حسناً، كان يمكن التعامل مع محرِّر لائق، وهذا أمر مؤكَّد
    Someone who cares more about fame than respect, That's for sure. Open Subtitles شخص يهتمّ أكثر بالشهرة من الإحترام، هذا أمر مُؤكّد.
    They know about hard work and long hours, that's for sure. Open Subtitles إنهم يعرفون بشأن العمل الشاق وساعات العمل الطويلة، هذا أمرٌ مؤكد
    Someone was looking for something, that's for sure. Open Subtitles هناك شخص كان يبحث عن شيء معين, وهذا امر مؤكد.
    Well, I won't be seein'Forbes today, that's for sure. Open Subtitles حسناً، لن استطيع مقابلة فوربس اليوم، هذا مؤكَد
    This guy's got an exit wound, that's for sure. Open Subtitles لقد حصل هذا الرجل على مخرج للجرح وهذا أكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus