"'s fourth" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرابع المقدم
        
    • رابع
        
    • الرابع الذي قدمته
        
    • الرابعة من
        
    • الرابع الذي قدمه
        
    • الرابع عن
        
    • الرابعة على
        
    • الرابعة للمحكمة
        
    Sweden's fourth report to the UN Committee on the Rights of the Child will be submitted in early 2007. UN تقرير السويد الرابع المقدم إلى لجنة حقوق الطفل سوف يقدم في مطلع عام 2007.
    5.13 On 17 November 2008, the Migration Board decided to reject the author's fourth application for re-examination. UN 5-13 وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 قرر مجلس الهجرة رفض الطلب الرابع المقدم من صاحب البلاغ لإعادة دراسة القضية.
    5.13 On 17 November 2008, the Migration Board decided to reject the author's fourth application for re-examination. UN 5-13 وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 قرر مجلس الهجرة رفض الطلب الرابع المقدم من صاحب البلاغ لإعادة دراسة القضية.
    Namibia is the fourth largest African exporter of non-fuel minerals and the world's fourth largest uranium producer. UN وناميبيا هي أكبر رابع مصدّر للمعادن من غير النفط في أفريقيا وأكبر رابع منتج لليورانيوم في العالم.
    It should be read in conjunction with New Zealand's fourth periodic report under the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وينبغي قراءته مع التقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    After the child's fourth birthday a maximum of 96 days can be claimed for the child. UN وبعد يوم بلوغ الطفل الرابعة من العمر، يمكن طلب صرف الاستحقاق المتعلق به لمدة أقصاها 96 يوما.
    A. Intergovernmental Panel on Climate Change 228. Working Groups II and III of the Intergovernmental Panel on Climate Change recently released summaries of their contributions to the Panel's fourth assessment report. UN 228 - أصدر الفريقان العاملان الثاني والثالث التابعان للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مؤخرا ملخصين عن مساهماتهما في تقرير التقييم الرابع الذي قدمه الفريق الحكومي الدولي() بشأن " الآثار والتكيف ونقاط التعرض " .
    I am pleased to present, on behalf of the Singapore Government, Singapore's fourth periodic report on the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يسرني أن أقدِّم، نيابة عن حكومة سنغافورة، تقرير سنغافورة الدوري الرابع عن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    121. Reference is made to Sweden's fourth periodic report. UN 121- يُشار إلى التقرير الدوري الرابع المقدم من السويد.
    1.9 Venezuela's fourth report to the Committee included an annex of the report to the Inter-American Committee against Terrorism (CICTE). UN 1-9 ضم تقرير فنزويلا الرابع المقدم إلى اللجنة مرفقا عن التقرير المقدم إلى لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Information on the SUFA can be found in the Introduction to Canada's fourth Report under the ICESCR. UN ويمكن الحصول على معلومات عن الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية من مقدمة تقرير كندا الرابع المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    122. (a) Reference is made to Sweden's fourth periodic report, paragraph 84. UN 122- (أ) يُشار إلى الفقرة 84 من التقرير الدوري الرابع المقدم من السويد.
    25. The CHAIRPERSON invited the Committee to resume consideration of Morocco's fourth periodic report and gave the floor to the Moroccan delegation to reply to the oral questions asked by members of the Committee. UN 25- الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من المغرب وأعطت الكلمة إلى الوفد المغربي للإجابة عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفوياً.
    I have the honour to present to you Australia's fourth report submitted pursuant to resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN أتشرف بأن أقدم إليكم تقرير أستراليا الرابع المقدم عملا بالقرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    In 2010, Japan contributed approximately US$175.05 million to UNICEF, as the world's fourth largest donor to the organization. UN وفي عام 2010، ساهمت اليابان بقرابة 175.05 مليون دولار في اليونيسيف، وهي بذلك رابع أكبر دولة مانحة للمنظمة.
    AIDS is the world's fourth largest killer, with 10 new HIV infections taking place every minute. UN وهو يعتبر رابع أكبر مرض قاتل في العالم إذ يصاب بالمرض 10 أشخاص جدد كل دقيقة.
    However, as the international community is fully aware, the sheer fact of Indonesia's being the world's fourth most populous country was of global concern. UN ومع ذلك، كما يدرك المجتمع الدولي جيدا، فإن مجرد كون إندونيسيا رابع أكبر الدول سكانا في العالم كان مصدر قلق عالمي.
    These can be found referred to in the Commission's annual reports, copies of which are compiled in annex E to New Zealand's fourth periodic report on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وترد إشارة إلى تلك الاقتراحات في التقارير السنوية للجنة، علماً بأن نسخاً عنها ملحقة بالمرفق هاء للتقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Relevant information and commentary are provided in New Zealand's fourth periodic report under the International Covenant on Civil and Political Rights (art. 9, paras. 88 ff). UN وترد المعلومات والتعليقات ذات الصلة في التقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المادة 9، الفقرة 88 وما يليها).
    My delegation also wishes to reiterate, with respect to the draft resolution's fourth preambular paragraph, that the United Nations Convention on the Law of the Sea does not have a universal or integral character and does not enjoy universal or integral participation. UN فيما يتعلق بالفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، يود وفدي أن يعيد التأكيد أيضا على أن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ليس لها طابع عالمي أو متكامل، ولا تحظى بمشاركة عالمية أو متكاملة.
    The present report, which responds to Assembly resolution 60/223 of 23 December 2005, should be read together with the Secretary-General's fourth consolidated report on progress in implementation of and international support for the New Partnership for Africa's Development (A/61/212), which monitors the implementation of recommendations related to economic and social development in Africa. UN وهذا التقرير الذي يستجيب لقرار الجمعية العامة 60/223 المؤرخ 23 آذار/مارس 2006 ينبغي أن يُقرأ بالاقتران بالتقرير المجمَّع الرابع الذي قدمه الأمين العام بشأن التقدم المحرز في التنفيذ وفي الدعم الدولي للشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا (A/61/212) الذي يرصد تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    These are detailed in full in the Tribunal's fourth completion strategy report to the Security Council (S/2005/781). UN وترد هذه التعديلات بالتفصيل في التقرير الرابع عن استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة المعروض على مجلس الأمن (S/2005/532).
    The Ambassador's fourth point centred on the role of non-governmental organizations, whose importance had been reiterated at the recent Partnership in Action (PARINAC) conference. UN وتركزت نقطة السفير الرابعة على دور المنظمات غير الحكومية التي أعيد تأكيد أهميتها في المؤتمر الذي عقد مؤخراً بشأن الشراكة في العمل.
    The ICTR's fourth courtroom must be seen in this perspective. UN ويجب أن يُنظر إلى القاعة الرابعة للمحكمة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من هذا المنظور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus