"'s go to" - Traduction Anglais en Arabe

    • نذهب إلى
        
    • نذهب الى
        
    • لنذهب إلى
        
    • بنا إلى
        
    • لمطعم
        
    • نذهب إلي
        
    • نذهب لمنزل
        
    Let's go to that asshole's club and find Calista. Open Subtitles دعونا نذهب إلى النادي أن الأحمق وتجد كاليستا.
    There's an eatery close-by. Driver, let's go to the eatery. Open Subtitles يوجد مطعم قريب دعنا نذهب إلى المطعم أيها السائق
    If you won't teach me, let's go to court now. Open Subtitles إذا كنت لن يعلمني، دعنا نذهب إلى المحكمة الآن
    Okay. Pour me some. Let's go to Marcott, then. Open Subtitles ماشى صبولى شوية دعونا نذهب الى ماركوت اذن
    Before this precious time passes, let's go to the zoo. Open Subtitles ،قبلَ أنْ ينتهي الوقت الثمين .لنذهب إلى حديقة الحيوان
    Look, professor, let's go to my room. The first fuck is always the best. Open Subtitles .اسمع يا بروفيسور، هيا بنا إلى غرفتي .إن المضاجعة الأولى هي الأفضل دائماً
    I'm famished. Let's go to Indochine. Open Subtitles أنا جائعة فل نذهب لمطعم إيندوشين.
    Let's go to the pocket world formerly known as Cuba. Open Subtitles دعنا نذهب إلى عالم الجيب المعروف رسميا باسم كوبا.
    We've already come this far so let's go to the end Open Subtitles لقد جئنا كل هذا البعد لذا دعينا نذهب إلى النهاية
    Let's go to the mountains. Where can we go? Open Subtitles دعنا نذهب إلى الـجبال، أين يمكننا أن نذهب؟
    Let's go to our science editor Eric Parker in Mount Avalon, Washington. Open Subtitles دعنا نذهب إلى المحرّر إيريك علمنا باركر في الجبل أفالون، واشنطن.
    Now let's go to bed before the neighbours come gunning for me. Open Subtitles الآن دعنا نذهب إلى السرير قبل أن يأتي الجيران و يقتلوني
    Let's go to a meeting tomorrow morning on montana. Open Subtitles دعونا نذهب إلى اجتماع صباح الغد في مونتانا.
    He wants to go to dinner, I say let's go to Vegas. Open Subtitles اذا اراد الذهاب إلى عشاء اقول له ذعنا نذهب إلى فيجاس
    Now let's go to Tom Green, who's gonna do something really outrageous! Open Subtitles دعونا نذهب الى توم غرين وهو على وشك فعل شئ مخزي
    Dude, let's go to the bar, man. Let's try to get laid. Open Subtitles ياصاحبي, دعنا نذهب الى الحانة دعنا نحاول أن نحظى بفتيات للجنس
    come, let's go to the next room, there is less smoke. Open Subtitles تأتي, دعونا نذهب الى الغرفة المجاورة, هناك أقل من الدخان.
    First, let's go to my car. I'll drive you there. Open Subtitles أولاً ، لنذهب إلى سيارتى ، سأقلك إلى هناك
    Let's go to the show! Shit! Where y'all goin'? Open Subtitles لنذهب إلى العرض , اللعنه اين انتم ذاهبون
    "okay, let's go to a hotel," you would say no? Open Subtitles حسناً , لو قلت هيا بنا إلى فندق" هل سترفض؟"
    Let's go to mom's grave and visit the countryside. Open Subtitles هيا بنا إلى قبر أمّي ونزور الريف
    All right. So, let's get this party started! Hey, let's go to Poor Richard's. Open Subtitles حسناً، لنبدأ هذا الحفل إذاً - "لنذهب لمطعم "بور ريتشارد -
    Let's go to the cafe and admire the night scenery while we drink the coffee. Open Subtitles دعينا نذهب إلي المقهي ونستمتع بالمنظر الليلي ونحن نشرب القهوة
    Come on, let's go to Chris' house and watch some football. Open Subtitles هيا نذهب لمنزل كريس ونشاهد قليلا من كرة القدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus