And so, in protest, he's moved to a new place, he's gone to the outskirts of town, a filthy studio apartment upstairs from a tire repair shop. | Open Subtitles | وهكذا، كتعبير عن غضبه، انتقل لمكان آخر ذهب إلى ضواحي المدينة شقّة فاحشة في الطابق العلوي من ورشة إصلاح |
It's a travesty wrapped in outrage, marinated in a sauce of everything's gone to hell! | Open Subtitles | انها مهزلة مغلفة بالعار، منقوعة في صلصة من كل شيء قد ذهب إلى الجحيم |
...then say, he's gone to London for a show. | Open Subtitles | . أخبره بأنه ذهب إلى لندن لــ تقديم عرض .. |
He's gone to ground, always moving, impossible to find. | Open Subtitles | انه ذهب الى الارض، تتحرك دائما، من المستحيل العثور عليها. سنجد له. |
He's gone to Kasauli. Give me your number, I'll tell him | Open Subtitles | لقد ذهب إلي كاسولي, اعطني رقمك وأنا سأعطيه له |
It's gone to the next place, Daddy. | Open Subtitles | .أجل .لقد رحل إلى المكان الآخر، يا أبي |
I'm one of the few who's gone to the other side and made it back. | Open Subtitles | وأنا وحد من القليلاً الذي ذهب إلى الجانب الآخر واستطاع العودة |
Uh, some kind of tranquilizer. Uh, blood's gone to the lab. | Open Subtitles | نوع من مهدئ الأعصاب الدم ذهب إلى المختبر |
I believe he's gone to his uncle's in Persia. | Open Subtitles | أعتقد أنه ذهب إلى عمه في بلاد فارس |
He's gone to Pakistan without a passport and a visa. | Open Subtitles | هو ذهب إلى باكستان بدون جواز سفر وتأشيرة. |
Maybe he's gone to that other place those guys used to hang out at. | Open Subtitles | ربما ذهب إلى المكان الآخر الّذياعتادأولائكالفتيّةالتسكعفيه. |
Casey's gone to get Ellie and Awesome, and Morgan's checking in to the Buy More. | Open Subtitles | كايسي ذهب لإحضار إيلي والرائع ومورجان ذهب إلى الباي مور |
I know what you're feeling, but look at it this way. He's gone to a better place. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل |
The harpoons are radar trackers, and the ship's gone to EMCON. | Open Subtitles | والحراب وتعقب الرادار، والسفينة ذهب إلى EMCON. |
He's gone to church. | Open Subtitles | أنه فى الكنيسة يا "ويـل لقد ذهب إلى الكنيسة |
He's not here. He's gone to Baskerville Hall. | Open Subtitles | إنه ليس هنا ، لقد ذهب "إلى قاعة " باسكيرفيلز |
I think he's gone to where he wants to be. | Open Subtitles | أعتقد إنّه ذهب إلى حيث يريد أن يكون. |
You know of anyone from Ankara who's gone to Istanbul and come back? . | Open Subtitles | هل عرفتي أحداً من أنقرة ذهب الى اسطنبول ورجع؟ |
But tonight he will decide what he will do... for he's gone to the lodge of the medicine man alone. | Open Subtitles | ولكنه سوف يقررر هذه الليلة ما سيفعله لانه ذهب الى خيمة رجل الطب لوحده |
This mate of mine, he's gone to Dubai for 12 months. | Open Subtitles | هناك صديق لي ذهب إلي دبي لمدة 12 شهر |