"'s grave" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبر
        
    • بقبر
        
    • المتردية التي
        
    • قبره
        
    • قبور
        
    Well, if it's her father's grave and they didn't get along, then you know she holds a grudge. Open Subtitles حسناً، إن كان قبر والدها ،و لم يكونا يتفقان حينها تعلم أنها تحمل ضغينة في داخلها
    I would swear on my father's grave, but whenever I go there I end up dancing on it. Open Subtitles كنت سأقسم لك على قبر أبي ولكنني كلما ذهبت إليه عادة ما أرقص عليه في النهاية
    She's not going out anymore, not even to Dad's grave. Open Subtitles ما عادت تبرح الغرفة ولا حتى لزيارة قبر أبي
    Well, in that case Father's grave is a double one Open Subtitles حسنا في تلك الحالة قبر أبي به واحدا اضافيا
    I'm going to stand guard at Lucy's grave, as the Professor suggested. Open Subtitles ساذهب للاكون حارساً على قبر لوسي كما اقترح البروفيسور فان هيلسينج
    Your mother's grave. I'd kill myself before I'd lie about that. Open Subtitles قبر أمك، أفضّل قتل نفسي قبل أن أقسم كذباً به
    We should take Debs to visit the real Ginger's grave. Open Subtitles نحـن يجب علينا اخذ ديبي الى قبر جنجر الحقيقيه
    I still can't figure out how I got to Ali's grave. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع معرفة كيف وصلت إلى قبر الي
    It ain't respectful talking that way about your Ma's grave! Open Subtitles لا تتكلم بقلة أحترام بهذه الطريقة حول قبر والدتي؟
    I saw him lying there in someone else's grave. Open Subtitles لقد رأيته مستلقياً هناك بداخل قبر إنسان آخر.
    There's plenty of space beside the old man's grave. Open Subtitles هناك الكثير من الفُسحة بجانب قبر الرجل العجوز.
    Two years ago, I visited Dag Hammarskjöld's grave in Uppsala. UN قبل عامين، زرت قبر داغ همرشولد في أوبسالا.
    The family has deep emotional ties to Australia, as Mr. Lim's grave is there. UN وهناك روابط عاطفية قوية تربط الأسرة بأستراليا لأن قبر السيد ليم موجود فيها.
    The State party's authorities also refuse to disclose the location of Mr. Kovalev's grave. UN كما أن سلطات الدولة الطرف ترفض الكشف عن المكان الذي يوجد فيه قبر السيد كوفاليف.
    The State party's authorities also refuse to disclose the location of Mr. Kovalev's grave. UN كما أن سلطات الدولة الطرف ترفض الكشف عن المكان الذي يوجد فيه قبر السيد كوفاليف.
    Goldstein's grave was located in the Meir Kahane Park at the entrance to the settlement. UN ويقع قبر غولدستين في حديقة مائير كاهانه عند مدخل المستوطنة.
    You swore on your father's grave that you would not bring that up again. Open Subtitles أنتِ أقسمتي على قبر أبيكِ بأنّكِ لن تذكري هذا الأمر مُجدداً
    If you have a vampire's grave dirt, you can use it to summon them. Open Subtitles إذا كان لديك قبر مصاص دماء من تراب، يمكنك استخدامه لاستدعائه
    Bury her in a pauper's grave with no headstone? Open Subtitles دفنها في أحقر المقابر ومن دون شاهد قبر.
    - On my mother's grave. - But your mother lives. Open Subtitles ـ بقبر والدتي ـ لكن والدتكِ على قيد الحياة
    The meeting was held at the expert level and provided an opportunity for the members to hear from the Director of the UNRWA Representative Office in New York about the Agency's grave financial situation and to receive an update on the situation in the UNRWA fields of operation. UN وعُقد هذا الاجتماع على مستوى الخبراء، وكان لأعضائه بمثابة فرصة للاستماع إلى عرض من مدير المكتب التمثيلي للأونروا في نيويورك بشأن الحالة المالية المتردية التي تعاني منها الوكالة، وإلى استكمال بشأن الحالة في العمليات الميدانية للأونروا.
    Family members and close friends have also been prevented from visiting Mr Arabi's grave site and are reportedly prohibited from marking the anniversary of his death. UN ومُنع أفراد أسرتهم وأصدقاؤه المقرّبون أيضاً من زيارة قبره وهم ممنوعون أيضاً من الاحتفال بذكرى وفاته السنوية.
    But I'm not the kind of man to spit on another's grave. Open Subtitles و لكني لست من أولئك الذين يبصقون على قبور الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus