"'s how we" - Traduction Anglais en Arabe

    • هي الطريقة التي
        
    • هي طريقتنا
        
    • هو طريقة
        
    • هي طريقة
        
    • إنها كيف
        
    • هكذا نقوم
        
    That's how we'll ensure that our leadership in space is even stronger in this new century than it was in the last. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سنقوم ضمان قيادتنا في الفضاء هو أقوى في هذا القرن الجديد مما كان عليه في الماضي.
    But you guys never said any of that stuff to my face. Because that's how we support each other. Open Subtitles لكنّكم لم تقولوا أيّ شيءٍ من ذلك في وجهي، لأنّ هذه هي الطريقة التي ندعمُ بها بعضنا.
    And that's how we're gonna train you for it. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي أحرزنا القطار ستعمل لكم.
    That's how we can be alone, let's do it. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يمكن أن نكون فيها لوحدنا، دعنا نفعل ذلك
    You got to leave them wanting more. That's how we roll. Open Subtitles عليك أن تجعليهم يرغبون في المزيد هذه هي طريقتنا
    That's how we're gonna go get the money. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سنحصل بها على النقود
    And that's how we get her to come to the table. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي نحصل منها أن تأتي إلى طاولة المفاوضات.
    What's it? That's how we get our half day. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي نحصل عليها لدينا نصف يوم.
    Well, that's how we're gonna play it, let's giveth unto them Mike's old snow tires. Open Subtitles لو كانت هذه هي الطريقة التي سنعاملهم بها، فلنُعطهم إطارات مايك القديمة الخاصة بالثلج.
    Well, that's how we roll... Treat everybody like family. Open Subtitles حسنًا، تلك هي الطريقة التي نتعامل بها نعامل الجميع كما لو كنا أسرة واحدة
    Bruce Hendrie's my father, so that's how we met. Open Subtitles بروس هندري والدي، لذلك هذه هي الطريقة التي التقينا.
    That's how we move history forward. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي ندفع بها التــــاريخ إلى الأمــــــام.
    She was my second. It's how we train them to be warriors. Open Subtitles تلكَ هي الطريقة التي ندربهم بها ليصبحوا محاربين
    That's how we met. And then we got on really well, so now we just chill together. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي التقينا بها أننا على ما يرام حقا
    Yeah, that's how we end up with Yoko Ono and Hillary Clinton. Open Subtitles نعم، هذه هي الطريقة التي نحن في نهاية المطاف مع يوكو أونو وهيلاري كلينتون.
    That's because that's how we were trained. Open Subtitles هذا لأنّ هذه هي الطريقة التي تدربنا عليها
    Let something happen first, that's how we'll benefit. Open Subtitles ،دع شيء يحدث أولاً هذه هي الطريقة التي سنستفيد بها
    That's how we were meant to do. Only you didn't do it like that. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كان من المفترض القيام به.
    An affidavit from you about what happened in Berlin, that's how we get Dar. Open Subtitles شهادة خطية منكِ عن ما حدث في برلين هذه هي طريقتنا للحصول على دار
    It's a part of life. It's how we learn. Open Subtitles إنه جزء من الحياة ، هو طريقة التعلم.
    Can you believe that's how we come into this world? Open Subtitles أتصدقين بأن هذه هي طريقة قدومنا لهذا العالم ؟
    It's how we evolve, is dating. Open Subtitles إنها كيف نتطور ، إنها المواعدة
    Yeah,'cause that's how we do what we do. Right? That's what you get, buddy. Open Subtitles أجل , هكذا نقوم بما نفعله وهذا ما تحصل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus