He wanted to give her letters which apparently prove she's innocent. | Open Subtitles | اراد أن يعطها خطابات والتى يبدو أنها تثبت أنها بريئة |
If the black ball's innocent, it has nothing to fear. | Open Subtitles | إذا كانت الكرات السَّوداء بريئة ليس لديها ما تخشاه |
I have no wish to harm your friend if he's innocent, Doctor. | Open Subtitles | لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور |
If he's innocent, as you say, there's no risk, right? | Open Subtitles | إذا كان بريئاً كما تدّعين لن يحصل شيء، صحيح ؟ |
Do not be fooled by the defendant's innocent appearance and demeanour. | Open Subtitles | لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم وسلوكه المفتعل |
If Russell's innocent, we'll need it for clues to find the identity of the real killer. | Open Subtitles | اذا كان رسيل بريئا سنكون في حاجة إليها بحثا عن أدلة لأيجاد هوية السفاح الحقيقي |
Because science says th-that he's innocent, so, so he has to be innocent, right? | Open Subtitles | لأن العلم يقول أنه برئ لذا لابد أنه برئ،أليس كذلك؟ |
He's innocent of the deaths in this abbey. I swear it. | Open Subtitles | هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك |
She's innocent, pure. And I want to make sure she stays that way. | Open Subtitles | إنها بريئة وعلى فطرتها النقية، وأود الحرص على بقائها هكذا. |
You better stop worrying about whether she's innocent and start worrying about who else looks guilty. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن التفكير في أنها بريئة وتعيدي التفكير في من هو الجاني الحقيقي |
I believe that you believe she's innocent, and if you can convince me of that, | Open Subtitles | أؤمن بأنك تؤمن انها بريئة و ان استطعت ان تقنعني بذلك |
You need to stop reassuring her that she's innocent and start convincing her that she's guilty. | Open Subtitles | عليكِ أن توقفى قلقها إنها بريئة وعندما تبدأ بالتخفى سيظنون أنها المذنبة |
And if she's innocent, we let her go free, at which point, she may still be trying to kill somebody. | Open Subtitles | وإذا كانت بريئة ، نطلق سراحها من هذه النقطة ، هي لا تزال تحاول قتل شخصٍ ما |
You're saying that she's innocent because her desk is neat? | Open Subtitles | حسنا , هل تقول لي بأنها بريئة لا مكتبها مرتب ؟ |
But if Tristan's innocent, then, you know, why'd he run? | Open Subtitles | و لكن . لو كان تريستان بريئاً .. أذن كما تعلمين .. |
If he's innocent,you get a new cause. | Open Subtitles | لوكان بريئاً فسيكون لديك شخص أخر لتنقذيه |
If he's innocent, then who broke into your house, stole your property and planted it to make him look guilty? | Open Subtitles | لو كان بريئاً إذن من اقتحم منزلكِ؟ و سرق ممتلكاتكِ و دسها له ليجعله مذنب؟ |
You can't decide someone's innocent based on a look in their eyes. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أعلم. لا يمكنك أن تقرر براءة شخص بسبب النظرة في عينيه. |
I mean, if the guy is innocent and he's running because he's innocent, why doesn't Sharon just clear him? | Open Subtitles | اذا كان الرجل بريئا ويهرب لانه بريء لما لا تقوم شارون بتبرئته |
You get to decide who's innocent and who's guilty. | Open Subtitles | أنت لديك الحق لتقرر من هو برئ ومن هو مذنب. |
Well, he's innocent until proven guilty. | Open Subtitles | حسناً ، هو بريء حتى تثبت إدانته |
He thinks he's innocent. | Open Subtitles | إنّه يخال نفسه برئيًا. |
But she didn't choose to be a Nephilim, so she's innocent. | Open Subtitles | ولكنها لم تختار أن تكون طاغيه لذا فهى فتاه بريئه |
- The foreigner says he's innocent. - I am. | Open Subtitles | فيقول الأجنبى إنه برىء - أنا برىء - |
He's innocent, but he speaks honestly on the phone to his spouse, and it doesn't look good. | Open Subtitles | إنه بريء لكنه يتحدث بصراحة مع زوجه على الهاتف ولا يبدو الكلام جيدًا |
He claims he's innocent and knows who did it, but can't say because it would breach national security. | Open Subtitles | يزعم أنه بريء ويعرف مَن ارتكب ذلك لكنه لا يستطيع البوح بذلك لأنه سينتهك الأمن القومي |
But if he's innocent, this is his best chance to prove it. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لكن لو أنّه بريء الأديم فهذه أفضل فرصه لإثبات برائته. |
But, my lord abbot... he's innocent of the crimes that've bathed your abbey in blood. | Open Subtitles | لكنه ، سيدي رئيس الدير بريءٌ من الجرائم التي جعلت من ديرك حمام دماء |