"'s involved" - Traduction Anglais en Arabe

    • متورط
        
    • متورطة
        
    • مُتورطة
        
    • هو المتورط
        
    • متورطه
        
    Um, he's involved in some gang beef, and it's just dangerous. Open Subtitles تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ
    If one of them's involved, the other one doesn't know about it. Open Subtitles إن كان أحدهما متورط فإن الآخر لا علم له على الإطلاق
    And from that, I need to decide whether or not he's involved. Open Subtitles و منها أريد أن أقرر إذا كان متورط بالأمر أو لا.
    Then I dare say I'm right, she's involved in the killings. Open Subtitles ،عندها اتجرأ على قول أنني محق إنها متورطة بجرائم القتل
    Negative. You'd better go. We've been notified that your daughter's involved. Open Subtitles سلبي من الأفضل أن تذهب نحن نظن أن ابنتك متورطة
    You know, the problem with this fix-up is Jennifer's involved. Open Subtitles المشكلة فى هذا الموضوع ان جينيفر مُتورطة
    And? Come on, spit it out, you cunt. Who's involved? Open Subtitles هيا، أنطقها أيها الوغد من هو المتورط
    There's evidence that he's involved in thefts of restricted electronics. Open Subtitles هناك دليل على أنه متورط في سرقة الالكترونيات مقيدة.
    Corky, just'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved in anything. Open Subtitles كوركي , فقط لأن لديه نفس الكتاب مثل طفل غني ميت لايعني بأن دونوفان متورط بأي شيء
    And we better know who he's involved with. Open Subtitles وسيكون من الافضل لنا ان نعرف من متورط معه
    But the woman who's running the church he's involved with used to be married to Dwight. Open Subtitles ولكن المراه التي تدير الكنيسه هو متورط معها بالسابق كانت متزوجه من دويت
    One stuck out, who's involved in non-FBI sanctioned activities, which apparently includes a new target in Windsor's building. Open Subtitles تبين شخصاً واحداً متورط بنشاطات فيدرالية غير معروفة والذي يتضمن على مايبدو
    I want to know everyone who's involved. Open Subtitles ضاعف الحراس ثلاث مرات هناك، أريد أن أعرف كل شخص متورط
    We find out who's involved. Everyone's involved. Open Subtitles علينا أن نجد المتورطين في هذا أي أحد متورط في هذا
    We are tracking a suspect who's involved in a shooting on the West side. Open Subtitles إننا نتعقب مشتبه به متورط بقتال ناري بالجانب الغربي
    So how do you think the CIA's involved in all this? Open Subtitles إذن كيف تظن أنّ الإستخبارات المركزية متورطة في كل هذا؟
    ..she's involved in the India Gate incident that occurred today. Open Subtitles انها متورطة في حادثة بوابة الهند التي حصلت اليوم
    Was the U.S. involved in any way in the development of STUXnet? Open Subtitles هل كانت "الولايات المتحدة" متورطة بأي شكل في تطوير "ستكس نت"؟
    Dude, I have a pretty good hunch of where our guys are going, and I think Zola's involved. Open Subtitles لدي حدس قوي حول أين قد يتوجه هؤلاء العصابة وأظن ان زولا متورطة, ليس لدينا متسع من الوقت
    McKenzie: It is if the CIA's involved. Open Subtitles يكون هذا إن كانت وكالة الاستخبارات متورطة
    If she's not psychic, then she's involved. Open Subtitles إذا لم تكن هي من فعل ذلك,فلابد أنها مُتورطة
    Who's involved? Open Subtitles من هو المتورط ؟
    Mr. Barnes, do you believe Alicia's involved? Open Subtitles سيد بارنز . هل تعتقد أن إليسا متورطه بالأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus