"'s less than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقل من
        
    • اقل من
        
    • أقلّ من
        
    • بأقل من
        
    Sure. Yeah. Anywhere that's less than 6 feet from the door. Open Subtitles بالطبع أجل أي مكان أقل من 6 أقدام من الباب
    Anyway, the, uh, funeral's less than a day's drive. Open Subtitles حسنًا, بإمكاننا اللحاق بالجنازة في أقل من يوم
    Especially since there's less than six hours left on a suspect, which is why I'm calling at this ungodly hour. Open Subtitles خاصةً عندما يتبقى أقل من ستة ساعات على إطلاق سراح المشتبه لهذا أتصلت بك في هذه الساعة المبكرة
    That's less than a mile from where Charles Baskerville died. Open Subtitles انه يبد اقل من ميل من موقع وفاة تشارلز باسكرفيل.
    On the other hand, it's less than a new car. Open Subtitles ومن ناحية أخرى انه أقل من قيمة سيارة جديدة
    You know, we were lucky tonight. Body count's less than 200. Open Subtitles أتدري أننا كنا محظوظين الليلة فعدد الجثث أقل من 200
    The doctor said there's less than 3% chance it could happen again. Open Subtitles الدكتور قال بأن نسبة حدوثه مجدداً هي أقل من 3 بالمئة
    It's less than a millionth Of what we can see of the cosmos from our little planet, Open Subtitles إنه أقل من جزء من المليون مما يمكننا . رؤيته من الكون من كوكبنا الصغير
    Look, there's less than 10 minutes till it blows, ok? Open Subtitles انظروا، هناك أقل من 10 دقيقة حتى ضربات، حسنا؟
    There's less than 14 minutes until that depot goes kablooey. Open Subtitles هناك أقل من 14 دقيقة حتى أن يذهب مستودع كابلوي.
    If it's less than that, we should be fine to go via the hotel. Open Subtitles إذا كان أقل من ذلك، يجب أن نكون على ما يرام للذهاب عن طريق الفندق.
    Actually, it's less than that if they want an equal number of men and women. Open Subtitles في الحقيقة، هي أقل من ذلك إن كانوا يريدون المساواة بين النساء و الرجال.
    There's less than three hours left. This was a nearly impossible task to begin with. Open Subtitles بقي لدينا أقل من 3 ساعات هذه كانت مهمة شبه مستحيلة لنبدأ بها
    You know, I bet it's less than a fuck-ton. Open Subtitles . أراهن أنه أقل من طن من الأموال
    It's less than five miles to the murder scene. Open Subtitles إنها أقل من 5 أميال لمكان مسرح الجريمة.
    Our very own border and it's less than a mile away. Open Subtitles إنها تعتبر حدودنا الخاصة جداً التي تبعد أقل من ميل واحد.
    Even though it's less than 30-pyeong (about 100 square meters), and it's a really small apartment, Open Subtitles بالرغم من أنها أقل من 100 متر مربع وهذه صغيرة جداً
    There's only one closed funeral home still standing, and it's less than a mile from five college campuses. Open Subtitles لا تزال مؤسسة واحدة مغلقة لتجهيز الموتى ما زالت موجودة حتى الأن وتبعد مسافة اقل من ميل عن حرم الجامعة للطلاب الخمسة
    So if there is a price, surely it's less than losing someone you love. Open Subtitles اذن لو كان هناك ثمن متاكده انه اقل من ان تفقد شخص عزيز عليك
    It's less than a mile long and it opens out into a clearing. Open Subtitles انه على بعد اقل من ميل و يفتح على ارض فضاء
    There's less than a pint of blood here. Open Subtitles هناك أقلّ من نصف لتر من الدم هنا
    We've tasked a small target area, only two square miles, so our window's less than 15 seconds, starting in ten. Open Subtitles وجهنا هدف منطقة صغيرة فقط بمساحة ميلين مربع لذا المنفذ بأقل من 15 ثانية يبدأ بعد عشر ثواني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus