"'s more important than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهم من
        
    • أكثر أهمية من
        
    • هو الأكثر أهمية من
        
    • اكثر اهمية من
        
    Our union is our life. It's more important than anything else. Open Subtitles اتحادنا هو حياتنا و هو أهم من أي شيء آخر
    You know when to keep your mouth shut. That's more important than anything. Open Subtitles تعرفين متى تطبقين فمك وهذا أهم من أي شيء آخر.
    What do you have to do that's more important than watching me get my license? Open Subtitles ما الشئ الذى عليك فعله أهم من أن تشاهدنى وأنا أخذ رخصتى ؟
    If it's more important than your life, why did you wanna die? Open Subtitles لو كانت أكثر أهمية من حياتكِ فلماذا أردتِ أن تموتي ؟
    Next to God, faith and country, nothing's more important than influence. Open Subtitles بجانب الرب،الإيمان و البلد لا شيء أكثر أهمية من التأثير
    You know what's more important than being smart? Open Subtitles أوتعلم ما هو الأكثر أهمية من أن تكون ذكياً؟
    No, we can track them down! It's more important than ever that we restrain ourselves. Open Subtitles لا ,نستطيع ان نمسكهم الان اكثر اهمية من اي وقت مضى
    No. You know what's more important than academic enrichment? Open Subtitles أتعرفين ما أهم من التغذية العلمية للعقل؟
    Out here in the middle, nothing's more important than what you pass on to the next generation, and at our house, no legacy is more entrenched than the arrival of the dreaded box of cousin clothes. Open Subtitles هــنــا في المنتصف لاشيء أهم من ما ستمرره للجيل القادم ، وفي منزلنا
    Uh, that's... more important than brain surgery. Open Subtitles نعم, هذا أهم من جراحة المخ لديك
    And that's more important than poker night? Open Subtitles وهل كلّ هذا أهم من ليلة لعب البوكر؟
    Reminds you nothing's more important than taking care of family. Open Subtitles يذكرك ان لا شيء أهم من العناية بالعائلة
    So your dream job's more important than my dream job? Open Subtitles اذاً وظيفة أحلامك أهم من وظيفة أحلامي ؟
    So your dream job's more important than my dream job? Open Subtitles اذاً وظيفة أحلامك أهم من وظيفة أحلامي ؟
    So your dream job's more important than my dream job? Open Subtitles -اذاً وظيفة أحلامك أهم من وظيفة أحلامي ؟
    Nothing's more important than family. Open Subtitles لا يوجد هناك شئ أهم من العائلة
    What's more important than a mother finding her daughter? Open Subtitles ما الذي أكثر أهمية من عثور أم على ابنتها؟
    'Cause something was here that's more important than that cash. Open Subtitles لانه كان يوجد هنا شيء ما و كان أكثر أهمية من هذه الأموال
    So, it's more important than ever to pull together, and look to the loyalty and love of those around us. Open Subtitles لذا, فانه أكثر أهمية من قبل أن نتكاتف معاً. ونتطلع إلى الولاء ومحبة الذين حولنا.
    What's more important than knowledge? Open Subtitles ما هو الأكثر أهمية من المعرفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus