You're about to enter a hornet's nest of insanity. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول عش الدبابير من الجنون. |
I found a lapwing's nest at Peniston Crag when you were away. | Open Subtitles | لقد وجدت عش للبط البرى عند صخرة بنستون عندما كنتي غائبة |
Off the spruce branch..., ...hit the oak..., ...through the hollow stump..., ...over the bird's nest, nothing but splash. | Open Subtitles | من فرع شجرة الصنوبر، ثم شجرة البلوط.. من خلال تجويف الشجرة المقطوعة إلى أعلى عش الطائر.. |
I found this in the sniper's nest, clear view of the windows. | Open Subtitles | وجدت هذا في وكر القناص كانت لديه رؤية واضحه عبر النافذه. |
You'd be stunned at the digital rat's nest A talented security consultant can install in 6.3 hours. | Open Subtitles | ستذهل أن في عش التكنولوجيا فإن أي مستشار آمن موهوب يمكننه التنصيب في 6.3 ساعات |
Make sure we're not building a bird's nest on the ground. | Open Subtitles | ليتأكد أننا لا نخطط لبناء عش طيور لا قيمة له |
Now you really wanna stir up that hornet's nest? | Open Subtitles | والآن هل حقاَ تريدان إثارة عش الدبابير ؟ |
I can burrow into that rat's nest of a head. | Open Subtitles | بإمكانى الدخول فى عش هذا الجرذ فى دماغ اخيك |
You know you have a bat's nest up there, right? | Open Subtitles | تعلمين أن هناك عش خفاش بالأعلى ، صحيح ؟ |
Call me crazy, but I think the line about kicking the hornet's nest also applies to stabbing angry, prehistoric-looking monsters. | Open Subtitles | قل لي مجنونة لكنني أفكر في مقولة من يركل عش الدبابير أيضاً هذا ينطبق على طعن وحش غاضب بشكل ما قبل التاريخ |
You kicked the hornet's nest by setting fire to one of the Germans' trains yesterday. | Open Subtitles | لقد ركلتم عش الدبابير بإشعال النار في واحد من القطارات الألمانية البارحة |
All I'm saying is, you already escaped the hornet's nest once. | Open Subtitles | كل ما أقوله، لقد هربت من عش الدبابير مرة |
I've got the keys to the zoo, and now I'm springing the cuckoo's nest. | Open Subtitles | لقد حصلت على مفاتيح لحديقة الحيوان، و أنا الآن في الظهور عش الوقواق. |
I'm thinking he's snake-bit or he walked into a hornet's nest. | Open Subtitles | كنت أطنه عض بواسطة ثعبان أو أنه دخل الى عش الدبابير |
And, they were about to stake you over an ant's nest. | Open Subtitles | وكانوا على وشك أن يربطونكِ بوتد فوق عش للنمل |
And as long as no more assets are dying, why kick the hornet's nest? | Open Subtitles | و طالما أنه لا يوجد وفيات لمخبرين إضافيين, فلما يركلوا عش الدبابير؟ |
He stuck his penis in that hornet's nest, didn't he? | Open Subtitles | أدخل قضيبه في عش الدبابير ذلك، أليس كذلك؟ |
You have a rat's nest on your head with a comb sticking out of it, running around campus trying to be Miss Blackety Black-Black. | Open Subtitles | لديك وكر فئران فوق رأسك مع كوز صنوبر بارز. وتركضين في الحرم الجامعي لتحاولي أن تكوني الآنسة الشديدة السواد. |
This surgery is a hornet's nest, people, so work quickly but carefully. | Open Subtitles | هذه الجراحة عشّ دبابير أيّها القوم، لذا اعملوا بسرعةٍ لكن بحذر |
The Vulture's nest... where billionaire investors swoop down on your business proposals and peck out the eyes. | Open Subtitles | عُش النسور حيث يتواجد المستثمرون الملياردريات ينقضون |
The wasp's nest from the skull is over a year old. | Open Subtitles | عِش الدباير داخل الجمجمة يزيد عُمرهُ على العام |
I just want to show you all the things you've been missing out on since you took the giant leap over the cuckoo's nest. | Open Subtitles | أردت أن أريك كلّ شيء فوّتِه منذ ارتدتِ الوثبة العاتية على عُشّ الوقواق. |
He treats me like some cracked egg that fell out of a robin's nest. | Open Subtitles | كان يعاملني مثل البيض المكسور الذي سقط من العش |
They rolled around through the bird's nest soup goop. | Open Subtitles | لقد إلتفّوا حول المادة اللزجة لعش الحساء |