"'s no place" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا مكان
        
    • يوجد مكان
        
    • لايوجد مكان
        
    When a nation has gangrene, there's no place for sentimentality. Open Subtitles عندما تنخر الغرغرينا لحم أمة ما لا مكان للعواطف
    There's no place for you at Virgin Mary College after all. Open Subtitles لا مكان لك في جامعة ماري العذراء بعد كل شيء
    Even if you do get away with the gold, there's no place you can go where my guys won't find you. Open Subtitles حتى لو هربتم بالذهب لا مكان تذهبون له دون أن يجدوكم
    Fred! That's no place for a cold-blooded guy like you. Open Subtitles فريد، لا مكان لذوات الدم البارد مثلك هنا
    There's no place in Rajasthan that Basant doesn't know. Open Subtitles لا يوجد مكان فى راجستان ولا يعلمه باسانت
    Oh, you know, it was fun, but there's no place like home. Open Subtitles تعلمين، كان الأمر ممتعاً لكن لايوجد مكان مثل المنزل
    Click your heels and say "there's no place like home" three times. Open Subtitles أنقري باقدامك و قولي لا مكان مثل المنزل 3 مرات
    Our son lives in the mountains, so there's no place to land. Open Subtitles إبننا يعيش في الجبال حيث لا مكان للهبوط هناك
    That said, when it comes time to licking wounds, there's no place like home. Open Subtitles ‫لكن لا مكان أفضل من المنزل لمداواة الجراح
    So, as far as I'm concerned... there's no place I'd rather be right now. Open Subtitles طالما انا مهموم لا مكان افضل ان اكون فيه غير هنا الان
    I'm just having this "there's no place like home" Open Subtitles أنني أشعر كتلك المقولة لا مكان أجمل من البيت
    No, mostly in the afternoons. I mean, it's no place for a child at night. Open Subtitles لا، غالباً بأوقات العصر أعني، لا مكان لطفل هنا ليلاً
    That's no place for the shackles of propriety. You know she got grounded for that. Open Subtitles لا مكان هنا لأي قيود جراء عدم الانضباط. انت تعلم بانها استدعت بناء على ذلك
    Whatever happens here tonight, there's no place on Earth that I can go, and I wasn't planning on coming out of here alive! Open Subtitles لا مكان على الأرض أذهب إليه ولم أخطط للخروج حياَ
    So you clicked your heels, said, "There's no place like home," and ended up here. Open Subtitles فتعافيتي وقلتي أنه لا مكان كالوطن وإنتهى بك الأمر هنا
    In fact, I'm so hot after this case, there's no place for me to go but down. Open Subtitles في الواقع, لقد أصبحت شهيراً جداً و لا مكان لي لمزيد إلا لأسفل
    When a guy on the run wants to hide, there's no place like Las Vegas. Open Subtitles عندما تريد ان تهرب وتختفي لا مكان مثل لاس فيغاس
    It's no place for a woman. Those guys will grab anything! Open Subtitles لا مكان لإمرأة أولئك الرجال سيمسكون أي شئ
    There's no place to hide for long in my Salem. Open Subtitles لا يوجد مكان للاختباء لفترة طويلة في بلدي سالم.
    Dude, Keystone asked for you. There's no place for me there. Open Subtitles عزيزي, كي ستوون يحتاجونك أنت لايوجد مكان لي هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus