"'s not gonna change" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يغير
        
    • لن يتغير
        
    • لن يتغيّر
        
    • ولن تتغير
        
    • ولن يتغير
        
    • لن تغير
        
    • لن يغيّر
        
    • ليست ستعمل تغيير
        
    Yeah, well, that's not gonna change the SA's opinion on the incident. Open Subtitles حسنًا ، هذا لن يغير رأي مركز الأحداث عن الحادث
    So, yeah, I mean, getting on The Ladder... might help, but it's not gonna change whether your kid is sick or not. Open Subtitles لذا، نعم، اعنى الصعود على السلم ربما يساعد ولكنه لن يغير من حقيقة ان طفلتك مريضة ام لا
    And that long-distance thing, it's, it's not gonna change that. Open Subtitles وموضوع المسافة البعيدة ذاك لن يغير اي شىء
    I've never even been knocked down, and that's not gonna change. Open Subtitles ولم يسبق لي أن طرحت ارضاً, وهذا لن يتغير
    To men, and-and they say that's not gonna change. Open Subtitles للرجال, و ويقولون بأن ذلك لن يتغير. ستكونين مثل.. ؟
    It doesn't matter how many times I play it. It's not gonna change. Open Subtitles لا يهم عدد المرات التي أشغله بها لن يتغيّر
    It's a shitty neighborhood, all neighborhoods are shitty, and it's not gonna change because they put a little bit of green in it! Open Subtitles انه حي قذر، كل الاحياء السكنية قذرة ولن تتغير لانهم فقط وضعوا بعض الاشجار فيها
    If it's gonna be a problem for you, then I don't know what to say, because... it is what it is and it's not gonna change, even when you're being a total pain in the ass, Open Subtitles اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير
    She goes to the line judge. She's not gonna change her call. Open Subtitles تذهب إلى حكم الخط ، لكنّها لن تغير ما قالته
    some people think gender is hardwired,so whatever you do,it's not gonna change the outcome.Me? Open Subtitles يفكر بعض الناس أنه جنساً مثير جداً,لذا مهما أنت ستفعلة لن يغير النتيجة؟ أما أنا أجده فظيع, تشذب الطفل
    Even if she's telling the truth, it's not gonna change anything. Open Subtitles ، حتى لو أنها تقول الحقيقة هذا لن يغير أيّ شئ
    You can do that, but it's not gonna change anything. Open Subtitles يُمكنكِ القيام بذلك، لكنهُ لن يغير شيئًا
    Show me whatever you'd like, but it's not gonna change what I see with my own eyes. Open Subtitles أرني ما تريد، لكن هذا لن يغير ما أراه بعيني.
    But you didn't. And if you die now, it's not gonna change what happened. Open Subtitles لكنكِ لمّ تفعل ، و لو مت الآن، لن يغير ذلك ما حدث.
    You can have all the fucking lawyers you like, but it's not gonna change a thing. Open Subtitles يمكنك ان تحظين بكل المحامين الذين تودينهم لكنه لن يغير شيء
    Sarah, I have a lot of reasons not to trust you, and that's not gonna change just because you say it should. Open Subtitles ,لدي الكثير من الاسباب لعدم الثقة بكي .. لن يتغير هذا لانكي تقولي بوجوب ذلك
    And that's not gonna change unless you leave this job, or I do. Open Subtitles و هذا لن يتغير إلا إن تركتِ تلك الوظيفة أو أتركها أنا
    So no matter how bad things get, or how good they get, that's not gonna change. Open Subtitles لذا لا يهم مهما كانت الامور ستصبح سيئه او جيده فهذا لن يتغير
    You saw on TV that your friend was dead. That''s not gonna change. Open Subtitles لقد شاهدتَ بالتلفاز أنّ صديقكَ قد مات و هذا أمر لن يتغيّر
    You're marrying a good man, and that's not gonna change. Open Subtitles أنتِ تتزوّجين رجلاً صالحاً هذا شيء لن يتغيّر
    But you're like, "Well, fuck it, she's so old, and she's not gonna change now." Open Subtitles وتبدئين تقولين في نفسك: "بئسَ الأمر إنها عجوز ولن تتغير الآن".
    And that's not gonna change in time for his birthday dinner. Open Subtitles ولن يتغير هذا بوقت قصير قبل عشاء عيد ميلاده
    It's not gonna change anything, aside from my being constantly irritated. Open Subtitles إنها لن تغير أي شيء . بصرف النظر عن غضبي المستمر
    If you leave in two minutes or two hours, it's not gonna change what people think. Open Subtitles إذا غادرتِ بعد دقيقتين أم ساعتين، فهذا لن يغيّر ما سيظنّه الناس بكِ.
    It's not gonna change the world, but, uh, I can start setting up the dominoes. Open Subtitles انها ليست ستعمل تغيير العالم، ولكن، آه، أنا يمكن أن تبدأ إعداد الدومينو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus