Yeah, well, that's not gonna change the SA's opinion on the incident. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا لن يغير رأي مركز الأحداث عن الحادث |
So, yeah, I mean, getting on The Ladder... might help, but it's not gonna change whether your kid is sick or not. | Open Subtitles | لذا، نعم، اعنى الصعود على السلم ربما يساعد ولكنه لن يغير من حقيقة ان طفلتك مريضة ام لا |
And that long-distance thing, it's, it's not gonna change that. | Open Subtitles | وموضوع المسافة البعيدة ذاك لن يغير اي شىء |
I've never even been knocked down, and that's not gonna change. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن طرحت ارضاً, وهذا لن يتغير |
To men, and-and they say that's not gonna change. | Open Subtitles | للرجال, و ويقولون بأن ذلك لن يتغير. ستكونين مثل.. ؟ |
It doesn't matter how many times I play it. It's not gonna change. | Open Subtitles | لا يهم عدد المرات التي أشغله بها لن يتغيّر |
It's a shitty neighborhood, all neighborhoods are shitty, and it's not gonna change because they put a little bit of green in it! | Open Subtitles | انه حي قذر، كل الاحياء السكنية قذرة ولن تتغير لانهم فقط وضعوا بعض الاشجار فيها |
If it's gonna be a problem for you, then I don't know what to say, because... it is what it is and it's not gonna change, even when you're being a total pain in the ass, | Open Subtitles | اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير |
She goes to the line judge. She's not gonna change her call. | Open Subtitles | تذهب إلى حكم الخط ، لكنّها لن تغير ما قالته |
some people think gender is hardwired,so whatever you do,it's not gonna change the outcome.Me? | Open Subtitles | يفكر بعض الناس أنه جنساً مثير جداً,لذا مهما أنت ستفعلة لن يغير النتيجة؟ أما أنا أجده فظيع, تشذب الطفل |
Even if she's telling the truth, it's not gonna change anything. | Open Subtitles | ، حتى لو أنها تقول الحقيقة هذا لن يغير أيّ شئ |
You can do that, but it's not gonna change anything. | Open Subtitles | يُمكنكِ القيام بذلك، لكنهُ لن يغير شيئًا |
Show me whatever you'd like, but it's not gonna change what I see with my own eyes. | Open Subtitles | أرني ما تريد، لكن هذا لن يغير ما أراه بعيني. |
But you didn't. And if you die now, it's not gonna change what happened. | Open Subtitles | لكنكِ لمّ تفعل ، و لو مت الآن، لن يغير ذلك ما حدث. |
You can have all the fucking lawyers you like, but it's not gonna change a thing. | Open Subtitles | يمكنك ان تحظين بكل المحامين الذين تودينهم لكنه لن يغير شيء |
Sarah, I have a lot of reasons not to trust you, and that's not gonna change just because you say it should. | Open Subtitles | ,لدي الكثير من الاسباب لعدم الثقة بكي .. لن يتغير هذا لانكي تقولي بوجوب ذلك |
And that's not gonna change unless you leave this job, or I do. | Open Subtitles | و هذا لن يتغير إلا إن تركتِ تلك الوظيفة أو أتركها أنا |
So no matter how bad things get, or how good they get, that's not gonna change. | Open Subtitles | لذا لا يهم مهما كانت الامور ستصبح سيئه او جيده فهذا لن يتغير |
You saw on TV that your friend was dead. That''s not gonna change. | Open Subtitles | لقد شاهدتَ بالتلفاز أنّ صديقكَ قد مات و هذا أمر لن يتغيّر |
You're marrying a good man, and that's not gonna change. | Open Subtitles | أنتِ تتزوّجين رجلاً صالحاً هذا شيء لن يتغيّر |
But you're like, "Well, fuck it, she's so old, and she's not gonna change now." | Open Subtitles | وتبدئين تقولين في نفسك: "بئسَ الأمر إنها عجوز ولن تتغير الآن". |
And that's not gonna change in time for his birthday dinner. | Open Subtitles | ولن يتغير هذا بوقت قصير قبل عشاء عيد ميلاده |
It's not gonna change anything, aside from my being constantly irritated. | Open Subtitles | إنها لن تغير أي شيء . بصرف النظر عن غضبي المستمر |
If you leave in two minutes or two hours, it's not gonna change what people think. | Open Subtitles | إذا غادرتِ بعد دقيقتين أم ساعتين، فهذا لن يغيّر ما سيظنّه الناس بكِ. |
It's not gonna change the world, but, uh, I can start setting up the dominoes. | Open Subtitles | انها ليست ستعمل تغيير العالم، ولكن، آه، أنا يمكن أن تبدأ إعداد الدومينو. |