"'s nothing in" - Traduction Anglais en Arabe

    • شيء في
        
    • شئ في
        
    • شىء فى
        
    • ما من شيء
        
    • لا شيء فيها
        
    • شيء بها
        
    And there's nothing in the world that can stop me? Open Subtitles ولا يوجد شيء في العالم يمكنه منعي من ذلك؟
    Thank God. There's nothing in the house. Why aren't you working? Open Subtitles أشكرك يا الله لا شيء في المنزل لماذا لا تعمل؟
    There's nothing in your arrest record that says that money was vouchered. Open Subtitles لا شيء في سجل أعتقالك يقول أن ذلك المال غير معتمد
    Look, there's nothing in the rulebook that says you can't play drunk. Open Subtitles أنظر ، لايوجد شئ في اللوآئح يمنعك من اللعب وأنت سكران
    Yeah, but there's nothing in this room that's high tech. Open Subtitles نعم، لكن لا شىء فى هذه الغرفة بتكنولوجيا مرتفعة
    There's nothing in our written agreement says I can't. Open Subtitles ما من شيء في العقد يمنعني من ذلك
    There's nothing in it for them. No stores. No economy. Open Subtitles لا شيء فيها يصُب في مصلحتهم , لا تجارة , لا إقتصاد
    Except, you know, there's nothing in this place to burn. Open Subtitles باستثناء, تعلم ليس هناك شيء في هذا المكان لأحرقه
    I'm afraid there's nothing in the literature about reversing the curse. Open Subtitles أخشى أنّه لا يُوجد شيء في الأدب عن عكس اللعنة.
    There's nothing in that direction but wilderness for thousands of kilometers. Open Subtitles ليس هناك شيء في ذلك الأتجاه سوى البرية لآلآف الكيلومترات
    There's nothing in her phone records that would indicate a girlfriend. Open Subtitles لا يُوجد شيء في سجلاّت هاتفها تُشير إلى وُجود خليلة.
    There's nothing in there but opium addicts, lunatics, and men who thought themselves too good to wear a condom. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا المكان عدا مدمني الأفيون، ومعاتيه ورجال يعتقدون أنفسهم أقوياء بما يكفي للمضاجعة
    There's nothing in the City archive, nor County, I checked. Open Subtitles ليس هناك شيء في أرشيف المدينة، ولا مقاطعة، راجعت.
    We are more than just a bunch of pretty faces. There's nothing in the glove box but makeup. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد وجوه جميلة. لا يوجد شيء في الصندوق سوا المكياج.
    The GPS on his phone is turned off, and there's nothing in the system about some weird guy in a trench coat getting arrested or turning up dead. Open Subtitles نظام تحديد المواقع على جهازه مغلق، ولم يُذكر شيء في النظام عن موت أو اعتقال رجل غريب يرتدي معطفاً مطريّاً.
    There's nothing in the world more important than that. Open Subtitles لا يوجد شيء في العالم أهم من ذلك
    There's nothing in this world now that doesn't hold some... Open Subtitles ليس هناك شئ في العالم لا يحمل بعض الجاذبية
    There's nothing in the Constitution that says if you know who killed someone, you have a right to keep that to yourself. Open Subtitles لا يوجد شئ في الدستور يقول أنكِ إذا كنتِ تعرفين من قام بقتل أحدهم بأنكِ لديكِ الحق في أن تحتفظي بذلك لنفسك
    There's nothing in the bag. It's empty, sir. Open Subtitles لا يوجد شىء فى الحقيبة إنها خالية يا سيدى
    Well, I caught him, but there's nothing in his bag, so what's going on? Open Subtitles حسناً، لقد أمسكت به، لكن ما من شيء في جقيبته ماذا يحدث؟
    Nothing. The bombs are empty shells, there's nothing in them. Open Subtitles لا شيء القنابل قذائف فارغه لا شيء فيها
    Well, too bad, Toots,'cause there's nothing in there. Open Subtitles ذلك سيء للغاية يا حلوتي لأنه لا يوجد شيء بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus