"'s okay to" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأس أن
        
    • بأس بأن
        
    • بأس ان
        
    • بأس في أن
        
    • بأس من
        
    • الطبيعي أن
        
    • بأس إن
        
    • على ما يرام أن
        
    • لا بأس في
        
    • العادي أن
        
    • الطبيعي ان
        
    But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. Open Subtitles ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك.
    You know, it's okay to admit you... you miss us. Open Subtitles أتعلم.. إنه لا بأس أن تعترف بإنك مشتاق إلينا
    Your dad just wants to help. It's okay to let him. Open Subtitles أبوكِ يُريد مُساعدتكِ فحسب، فلا بأس أن تسمحي له بذلك.
    I mean, listen, it's okay to feel a little crazy-. Open Subtitles أعني، اسمعي، لا بأس بأن تشعري أنّك مجنونة قليلاً.
    When you've been together as long as Audrey and I have, it's okay to have separate interests. Open Subtitles لمدة طويلة مثل اودرى و انا لا بأس ان كان لديكم اهتمامات مختلفة
    It's okay to want things, as long as you aren't pissed off if you don't get them. Open Subtitles لا بأس في أن تريدي شيئاً ما ما دمتِ لا تغضبين إن لم تحصلي عليه
    To get away clean from an office,it's okay to run. Open Subtitles للهرب بدون مشكلة من المكتب, لا بأس من الجري
    It's okay to let go of some of your dreams to whittle your life down from the things you want to the things you have that already make you happy. Open Subtitles فلا بأس أن ترك بعض من أحلامك لبرى حياتك أسفل من الأشياء التي تريد إلى الأشياء لديك التي تجعل بالفعل أنت سعيد.
    Instead, tonight, we remember that it's okay to be afraid. Open Subtitles بدلاً من ذلك، الليلة نتذكّر أنه لا بأس أن نخاف.
    It's okay to be angry sometimes, even with parents... Open Subtitles لا بأس أن تغضبي أحياناً , حتى مع والديكي
    So as long as there's science behind it, it's okay to say that we all look alike? Open Subtitles إذاً، طالما هناك علم يدعم الشيء فلا بأس أن يقال أننا جميعاً متشابهون؟
    It's okay to have secrets, you know. You just have to be careful who you share them with. Open Subtitles لا بأس أن يكون لديك أسرار كما تعلم يجب عليك فقط أن تكون حذرًا لتختار من تشاركهم بها
    I just want you to know it's okay to be fine. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنه لا بأس أن تكوني بخير
    Practice is the place it's okay to feel silly. Open Subtitles هذا هو المكان المناسب لا بأس أن تشعروا بالسخافة
    It's okay to show up now, when grandma is visiting? Open Subtitles لا بأس بأن تقوم بالتباهي الآن عندما تأتي جدتك؟
    And what makes it really lousy is that they're the only people who make me feel like it's okay to be myself these days. Open Subtitles وما يجعل ذلك قذراً حقاً، هو أنهم هم الأشخاص الوحيدون الذين يشعرونني أنه لا بأس بأن أكون نفسي كما أنا هذه الأيام
    I think it's sad that some people think it's okay to lie to their partners. Open Subtitles أعتقد أنه من المحزن أن بعض الناس يعتقدون لا بأس بأن يكذبوا على شركائهم
    You know I'm leaving soon, and it's okay to be upset about that, but, hey, do you remember what I told you when we were watching wrestling on Saturday night? Open Subtitles تعرف انني سأغادر قريبا و لا بأس ان تكون حزينا بذلك الخصوص لكن أتتذكر ما أخبرتك به
    Yesterday, she told me it's okay to drink because I'm still not showing and no one will know. Open Subtitles يوم أمس، أخبرتني أنه لا بأس في أن أشرب لأنه لم يظهر علي الحمل ولا أحد سيعرف ذلك
    Why do you guys think it's okay to steal from me? Open Subtitles لماذا يا رفاق تعتقدون أنه لا بأس من السرقة مني؟
    I just want you to know that it's okay to feel whatever it is that you're feeling. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنه من الطبيعي أن تشعري بما تشعري به مهما كان
    It's okay to be wrong but eventually you gotta own up. Open Subtitles لا بأس إن كان المرء خاطئاً ولكن في الاخير ستعترفين
    You know, Riley, it's okay to be nice to people. Open Subtitles أنت تعرف، رايلي، فإنه على ما يرام أن تكون لطيفة للناس.
    They're the only people who make me feel like it's okay to be myself these days. Open Subtitles هم الوحيدون الذين يجعلوني أشعر بأنه من العادي أن أكون على سجيتي هذه الأيام
    You know what, it's okay to be nervous or even have doubts. Open Subtitles هل تعرف ماذا، من الطبيعي ان تكون متوتر أو حتى تشك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus