"'s past" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماضي
        
    • بماضي
        
    • ماضى
        
    • تعدت
        
    • تجاوزت الساعة
        
    • تجاوزتِ وقت
        
    • ومن الماضي
        
    The deadline's past, and I still don't have my money. Open Subtitles الموعد النهائي أصبح ماضي ولازلت لم أحصل على نقودي
    Asteroids are cosmic fingerprints... that reveal missing clues about Earth's past. Open Subtitles الكويكبات هي بصمات كونية تكشف أدلة مفقودة عن ماضي الأرض
    I wouldn't dig too deeply into your family's past. Open Subtitles لا أريد أن أذهب بعيداً إلى ماضي عائلتُـك
    With regard to Japan's past, the figures presented were completely groundless. UN أما فيما يتعلق بماضي اليابان، فالأرقام المقدمة لا أساس لها نهائيا.
    Accessing such dark material from one's past can be very scary. Open Subtitles الوصول الى مثل هذة المادة المظلمة من ماضى الفرد يمكن ان يكون مخيف جداً
    Anyway, I'm going up now. It's past 10:00. Open Subtitles على أي حال،سأصعد إلى الأعلى الآن تعدت الساعة العاشرة
    These pools offer another glimpse of the Sahara's past. Open Subtitles تعرض هذه البركات لمحة أخرى من ماضي الصحارى.
    Agenda IV sets out a long-term national reconciliation and healing process that takes a deep look into the country's past. UN ويحدّد جدول الأعمال الرابع ملامح عملية طويلة الأجل للمصالحة الوطنية وتضميد الجراح تقوم على أُسس متجذرة في ماضي البلد.
    The man was aggressive and knew all the details of the author's past and said that she had no right to leave the Islamic Republic of Iran. UN وكان الرجل ساخطاً وعلى معرفة تامة بتفاصيل ماضي صاحبة البلاغ قائلاً إنه لم يكن لها الحق في مغادرة إيران.
    Sometimes it is impossible to trace the child's past and the actual behind the separation decision. UN ويتعذر في بعض الأحيان تتبع ماضي الطفل والأسباب الفعلية الكامنة وراء قرار الفصل.
    That assessment of penalty is considered in the context of the offender's past and other information about him/her, including the likelihood of future offending. UN ويبحث ذلك التقويم في سياق ماضي المجرم والمعلومات الأخرى عنه، بما في ذلك احتمال ارتكابه جرائم مستقبلاً.
    Albania's past, present and future are closely linked, in a variety of ways, with those of our neighbours. UN ويرتبط ماضي ألبانيا وحاضرها ومستقبلها ارتباطا وثيقا بماضي جيرانها وحاضرهم ومستقبلهم بمختلــف الطرق.
    That's why we gotta look into this guy's past. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننى أنظر في ماضي هذا الرجل.
    I wager heavily we look into this guy's past, there's mistreatment by women. Open Subtitles أراهن بشدّة أنّنا لو نظرنا في ماضي هذا الشخص لوجدنا سوء معاملة للنساء
    Okay, the first clue was about Avery's past. Open Subtitles حسناً .. الدليل الأول كان حول ماضي آيفري
    There was a homosexual episode in Mr. Drag's past? Open Subtitles هل كانت هُناك مرحلة شذوذ جنسي تكتنف ماضي السيّد دراغ؟
    You'll likely project familiar places and people that you know into Dyson's past. Open Subtitles سيبقى حاضرا ستقومين بإضافة أماكن و أشخاص إلى ماضي دايسون
    Someone from Artie's past has been breaking into the Warehouse and sending out artifacts. Open Subtitles شخص ما من ماضي آرتي اقتحم المستودع و قام بإخراج القطع الأثرية
    We already know certain things about your wife's past, things she'd rather keep hidden. Open Subtitles نحن بالفعل نعرف اشياء معينة عن ماضى زوجتك أشياء ارادت ان تظل مخفية.
    It's past 6:00, we should have died hours ago. Open Subtitles لقد تعدت السادسة , كان يجب أن نموت قبل ساعات
    Hector, it's past 6:00. We gotta go. Open Subtitles لقد تجاوزت الساعة السادسة يجب ان نذهب
    Yeah, no, it's past your bedtime. Open Subtitles نعم ، لا ، لقد تجاوزتِ وقت نومك
    It's past 3:00, so if we're gonna go, we gotta do this now. Open Subtitles ومن الماضي الساعة 3: 00 فجرا، لذلك إذا أردنا ستعمل تذهب، ونحن يجب القيام بذلك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus