"'s planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • يخطط
        
    • يُخطط
        
    • خطته
        
    • وتخطط
        
    • التخطيط التابعة
        
    • التخطيط التي
        
    • التخطيط الخاصة
        
    • يخطّط
        
    Told the mechanic he's planning to take a road trip. Open Subtitles وقد قال للميكانيكي أنه يخطط للذهاب في رحلة برية.
    Well, you'll be getting back later than you thought, so whoever's planning your welcome home will have to reshuffle. Open Subtitles في وقت لاحق مما كنت تعتقد لذلك من الذي يخطط للترحيب بك سوف تضطر إلى أعادة التنظيم
    He's planning to come here to address the GA. Open Subtitles إنه يخطط للحضور هنا و الذهاب للإجتماع العام
    If he's here, he's planning something big. Open Subtitles إذا كان يتواجد هُنا فهذا يعني أنه يُخطط لأمر كبير
    We also have reason to believe he's planning another attack. Open Subtitles كما أن لدينا سبب للإعتقاد .أنه يخطط لهجمة أخرى
    Yeah, well, maybe he's planning to blow the school up. Open Subtitles نعم ، حسنا ، ربما كان يخطط لتفجير المدرسة
    Are we positive no one's planning on selling him their home? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟
    Ask Reet what young'un he's planning on selling to next. Open Subtitles اسأل ريت ما للامم المتحدة الصغار انه يخطط لبيع لالمقبل.
    I don't know how she ended up in his bed, but if Harper's planning to argue that they hooked up at the club... Open Subtitles لا اعلم كيف انتهي الامر بها في سريره لكن ان كان هاربر يخطط ان يجادل انهم تعرفوا علي بعض في النادي
    It has to be the key to whatever he's planning. Open Subtitles لابد من وجود مفتاح لأيّ كان الذي يخطط له.
    Our recent intel indicates that he's planning another attack on a subway system in a major American city. Open Subtitles وظهرت لنا معلومات مؤخرا انه يخطط لهجوم اخر على نظام مترو الانفاق في المدن الامريكية الكبرى
    In fact, I think he's planning a surprise birthday party for her. Open Subtitles في الواقع أعتقد أنه يخطط لعمل حفله عيد ميلاد مفاجئه لهـا
    So you think he's planning a murder by bee? Open Subtitles هل تعتقد أنه يخطط لجريمة قتل بواسطة نحلة؟
    We're with the police. We have information someone's planning on hurting you tonight. Open Subtitles لدينا معلومات أنَ أحدهم يخطط لإيذاكِ الليلة
    He's planning something major. People could get hurt. People do get hurt. Open Subtitles هو يخطط لشيء كبير قد يؤذي الكثير من الناس
    If he's planning on cutting out the bullet himself, they'll still need supplies. Open Subtitles إن كان يخطط على استخراج الرصاصة بنفسه سيحتاجون إلى إمدادات طبية.
    It'd be nice to know if he's planning to honor it. Open Subtitles سيكون من اللطيف معرفة ما إذا كان يُخطط لإحترام ذلك الإتفاق
    I don't know what he's planning on doing, but you guys need to leave now. Open Subtitles لا أعلمُ ما يُخطط له لكن عليكم الرحيل الآن
    Maybe he's planning some sort of water heist. Open Subtitles ربما خطته تكون لشيئ سريع و متخفي في الماء
    She's planning on putting it into millions of people, under the guise of gene therapy. Open Subtitles وتخطط بوضعها في ملايين البشر تحت ستار العلاج المورثي
    The Division's planning unit has developed generic templates for police planning activities and is developing a police planning course in collaboration with the Integrated Training Service. UN ووضعت وحدة التخطيط التابعة للشعبة نماذج عامة لأنشطة التخطيط الخاصة بالشرطة وهي بصدد إعداد دورة تدريبية عن التخطيط الخاص بالشرطة بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل.
    These meetings have become a significant component of the Partnership's planning modalities. UN وأصبح هذان الاجتماعان عنصرين مهمين في طرائق التخطيط التي تطبقها الشراكة.
    If what this guy's planning goes off, we're talking a lot more casualties than a tornado. Open Subtitles لو أنّ ما يخطّط له هؤلاء الأشخاص إنفجر فنحن نتحدّث عن كارثة أكبر بكثير من ما يسببه إعصار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus