"'s still talking to you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما زال يتكلم معك
        
    • مازال يتكلم معك
        
    • لا يزال يكلمك
        
    • مازل يتكلم معك
        
    • لا يزال يتحدث معك
        
    • لآيزآل يتحدث اليك
        
    • زال يتواصل معك
        
    • مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ
        
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازل يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده هل نطلق عليهم
    You rely on anyone who's still talking to you: Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك
    you rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازل يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles تعتمـد على اي شخص ... لآيزآل يتحدث اليك
    You rely on anyone who's still talking to you. A trigger-happy girlfriend... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus