The meeting was convened to address perceived shortcomings in the Inquiry's terms of reference and operating procedures. | UN | وقد عقد الاجتماع لمعالجة ما هو متصور من أوجه القصور التي تعتري اختصاصات لجنة التحقيق وإجراءات عملها. |
LTTE also announced the formation of a child protection unit; however, the unit's terms of reference require further clarification. | UN | كما أعلنت المنظمة عن تشكيل وحدة لحماية الأطفال؛ غير أن اختصاصات الوحدة لا تزال تحتاج إلى مزيد من التوضيح. |
The Task Force's terms of reference specifically stated that its remit was to investigate procurement-related issues only. | UN | وتنص اختصاصات الفرقة العاملة بوجه خاص على أن صلاحيتها تقتصر على التحقيق في القضايا ذات الصلة بالمشتريات. |
The Conference shall also at that meeting decide on the committee's terms of reference, which shall include the following elements: | UN | ويتخذ المؤتمر أيضاً في هذا الاجتماع قراراً بشأن اختصاصات اللجنة. وينبغي أن تشمل الاختصاصات العناصر التالية: |
To express an opinion on its appropriateness or otherwise would be to go beyond the Special Rapporteur's terms of reference. | UN | وإبداء رأي بشأن اعتبارها مناسبة أو غير مناسبة يشكل تجاوزاً لاختصاصات المقرر الخاص. |
The Group's terms of reference were approved by the Administrative Committee on Coordination in 2000. | UN | وفى عام 2000 اعتمدت لجنة التنسيق الإدارية اختصاصات فريق الإدارة البيئية. |
In particular, the Fund's terms of reference needed to be updated and did not identify the complete management structure. | UN | وبصفة خاصة، ينبغي أن يتم تحديث اختصاصات الصندوق التي لا تكشف كامل الهيكل الإداري. |
Recommends to the Conference of the Parties that it amend the Committee's terms of reference as follows: | UN | توصي مؤتمر الأطراف بأن يعدل اختصاصات اللجنة على النحو التالي: |
:: Proposal on the inclusion in the Ombudsman's terms of reference in the monitoring of gender equity and equality | UN | :: تقديم اقتراح بشأن تضمين اختصاصات أمين المظالم رصد العدالة والمساواة بين الجنسين |
He therefore commended the Board for approving a change in the Audit Committee's terms of reference in order to achieve that aim. | UN | لذا، فقد أشاد بالمجلس لموافقته على إجراء تغيير في اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات تحقيقا لهذا الهدف. |
It also considered that some elements of the Centre's terms of reference lacked clarity. | UN | كما تعتبر أن بعض عناصر اختصاصات المركز تفتقر إلى الوضوح. |
Recommends to the Conference of the Parties that it amend the Committee's terms of reference as follows: | UN | توصي مؤتمر الأطراف بأن يعدل اختصاصات اللجنة على النحو التالي: |
In particular, the Fund's terms of reference needed to be updated and did not identify the complete management structure. | UN | وبصفة خاصة، ينبغي أن يتم تحديث اختصاصات الصندوق التي لا تكشف كامل الهيكل الإداري. |
:: Proposal on the inclusion in the Ombudsman's terms of reference in the monitoring of gender equity and equality | UN | :: مقترح بشأن إدراج رصد الإنصاف والمساواة بين الجنسين في اختصاصات أمين المظالم |
The Focal Point will service the Advisory Body as provided in the latter's terms of reference. | UN | وستقوم نقطة الاتصال بخدمة الهيئة الاستشارية على النحو المنصوص عليه في اختصاصات هذه الأخيرة. |
The committee's terms of reference include working out mechanisms to address these concerns fully and satisfactorily. | UN | وتتضمن اختصاصات اللجنة وضع آليات للتصدي لهذه الشواغـــل بصورة كاملـــة ومُرضية. |
In this context, he supported the proposal to adapt the Commission's terms of reference in the light of the results of the WTO Singapore Ministerial Conference. | UN | وأيد في هذا الصدد المقترح الداعي إلى تكييف اختصاصات اللجنة في ضوء مؤتمر سنغافورة الوزاري لمنظمة التجارة العالمية. |
The mission's terms of reference were scrupulously respected. | UN | وقد روعيت اختصاصات البعثة تمام المراعاة. |
The appraisal unit's terms of reference would stipulate that it does not interfere with substantive issues. | UN | وينبغي أن تنص اختصاصات وحدة التقييم على عدم تعارضها مع المسائل الفنية. |
And the upcoming review of the Fund's terms of reference will provide a good opportunity to make the Peacebuilding Fund more effective and responsive. | UN | وسيتيح الاستعراض المقبل لاختصاصات صندوق بناء السلام فرصة طيبة لجعل الصندوق أكثر فعالية واستجابة. |
24. According to the Commission's terms of reference, which were endorsed by the Council in its resolution 1995/55 of 28 July 1995, the Commission is to assist the Council by: | UN | 24 - ويتعين على اللجنة بمقتضى اختصاصاتها التي أقرها المجلس في قراره 1995/55 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995 أن تساعد المجلس بالوسائل التالية: |