"'s the kind of" - Traduction Anglais en Arabe

    • النوع من
        
    • هو نوع من
        
    • إنه من نوع
        
    • هو النوع الذي
        
    • هو نوعُ
        
    That's the kind of place you'd go to lay low Open Subtitles ذلك النوع من الأماكن التي قد تذهب إليها للاستلقاء
    It's the kind of place that prides itself on its anonymity. Open Subtitles هذا النوع من الأماكن يكون فخورًا بعدم الكشف عن الهوية
    That's the kind of thinking that's gonna sell books. Open Subtitles ذلك النوع من التفكير هو الذى سيبيع الكتب
    Oh, so that's the kind of operation you run, is it? Open Subtitles أوه، لذلك هذا هو نوع من عملية تشغيل، أليس كذلك؟
    But if that's the kind of campaign that you want to run, then maybe I'm not the girl for the job. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا هو نوع من الحملة التى تريدها ، حسنا ربما أنا لست الفتاة لهذا المنصب.
    That's the kind of talk that cost us the American colonies. Open Subtitles هذا النوع من الكلام هو ما كلفنا خسارة المستعمرات الأمريكية.
    I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. Open Subtitles أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني
    That's the kind of people I was telling you about. Open Subtitles هذا هو النوع من الناس الذين كنت أتحدث عنهم
    It's the kind of life most kids dream of. Open Subtitles أن هذا النوع من الحياة الأطفال يحلمون به
    All right, it's the kind of fear... That you get when someone's got a gun to your head. Open Subtitles حسنٌ , هذا النوع من الخوف ، و الذي يشوبكَ حينما يوجه أحدهم فوهة المسدس تجاهكَ.
    That's the kind of thing that would only entice my target clientele. Open Subtitles ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين
    That's the kind of thing that friends talk about. Open Subtitles ذلك النوع من الأمر الذي يتحدث عنه الأصدقاء.
    That's the kind of character we look for here at Stanford. Open Subtitles هذا هو النوع من الشخصيات التي نبحث عنها في ستنافورد
    Guess that's the kind of lesson you can't learn in school. Open Subtitles أعتقد ذلك النوع من الدروس لا يمكنك تعلمه في المدرسة
    That's the kind of girl we need to find. Open Subtitles هذا هو نوع من فتاة نحن بحاجة إلى العثور عليها.
    That's the kind of friend I want Boyd to have, you know? Open Subtitles هذا هو نوع من صديق لي بويد تريد أن يكون، هل تعلم؟
    That's the kind of disrespect one man can show for another. Open Subtitles وهذا هو نوع من عدم الاحترام رجل واحد يمكن أن تظهر لآخر.
    That's the kind of place where you find a free apartment if you're willing to snuggle. Open Subtitles هذا هو نوع من المكان الذي تجد شقة مجانية إذا كنت على استعداد ل سنجل.
    It's the kind of honor we could do without, Open Subtitles ومن هو نوع من الشرف أننا يمكن الاستغناء عنها،
    It's the kind of probability that makes people buy insurance, Open Subtitles ومن هو نوع من احتمال الذي يجعل الناس على شراء التأمين،
    He's the kind of guy that'd do that sort of thing. Open Subtitles إنه من نوع الأشخاص التي تقوم بهته الأشياء
    Now, that's the kind of winning attitude that'll take this enterprise to the top. Open Subtitles أرى ذلك؟ هذا هو النوع الذي سنفعله سنأخذ هذا إلى قمة شارع الفخر
    -It's the kind of home we've always dreamed of. Open Subtitles هو نوعُ البيتِ حَلمنَا بدائماً. 487 00: 20:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus