"'s the man" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو الرجل
        
    • الرجل هنا
        
    • هو الرجُل
        
    • إنه الرجل الذي
        
    • انه الرجل
        
    • الذي الرجل
        
    • الرجل الآن
        
    • إنه الرجل الذى
        
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    I got him. That's the man with the skull tattoo. Open Subtitles وجدته هذا هو الرجل صاحب وشم الجمجمة إنه هنا
    That's the man I want you to remember, please! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أريدكِ أنْ تتذكّريه، أرجوكِ
    Well, now, who's the man that shares that residence with you? Open Subtitles حسناً ، الآن من هو الرجل الذي يشاركك الإقامة ؟
    That's the man I saw, the one on the left. Open Subtitles هذا هو الرجل رأيته . الرجل الذي علي اليسار
    So, Charley, um... you need a farm manager and I think that Prosper's the man for the job. Open Subtitles إذاً يا تشارلي أنتِ تحتاجين إلى مدير مزرعة وأعتقد أن بروسبر هو الرجل المناسب لهذه المهمة
    Whoever's not on the boat, that's the man I saw go over. Open Subtitles من لم نجدهُ منهم بالقارب، فهذا هو الرجل الذي رأيتهُ يسقط.
    Looks like Varner's the man to see around here. Open Subtitles يبدوا أن فارنر هو الرجل المنشود رؤيته هنا
    That's the man I love. That's the man I need. Open Subtitles ذلك الرجل الذي أحبه ذلك هو الرجل الذي أحتاجه.
    That's the man who passed out at the liquor store. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي فقد صوابه في متجر الخمور
    That's the man we have to target. We've got to find the scrap of a soul. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي سنستهدفه علينا أن نجد شظيّة من الروح
    He's the man who abducted her and held her captive nearly 10 years ago. Open Subtitles هو الرجل الذي اختطف لها وعقدت أسير لها منذ ما يقرب من 10 عاما.
    That's the man I saw entering Master Tudor's house. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي رأيته يدخل السيد تيودور ماذا يعني هذا ؟
    That's him. That's the man who killed my freckles. Open Subtitles هذا هو, هذا هو الرجل الذي قتل قطتي
    THAT's the man THAT CAME HERE THE DAY I ARRIVED, ISN'T IT? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي آتى هنا في اليوم الذي وصلت, أليس كذلك؟
    Here's the man I wanna spend the rest of my life with and no one else. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي اريد ان قضي عمري معه ولا احد اخر
    "There's the man I made." What is it they say? Open Subtitles "هذا هو الرجل الذي قمت به". ما الذي سيقولونه؟
    Your boss needs to bring this plan to Helena and convince her that he's the man to implement it. Open Subtitles رئيسك يحتاج لتحقيق هذه الخطة الى هيلانة وإقناعها بأنه هو الرجل لتنفيذه.
    It's the man, right here. Open Subtitles هذا هو الرجل هنا
    Shaw - that's the man who Pierce stole from? Open Subtitles -شو ) هو الرجُل الذى سرقه ( بيرس ) ؟ ) -أجل
    Yes. He's the man I told you was missing. Open Subtitles نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً
    He's the man you love. He's asking you to do something Open Subtitles انه الرجل الذي تحبين انه يطلب منك أن تفعلي شيئاً
    Well, so, everybody's the man. Open Subtitles حَسناً، لذا، كُلّ شخص الذي الرجل.
    Ship all banged up! Who's the man? Open Subtitles سفينتك تدمرت تماما من الرجل الآن ؟
    He's the man you selected from among you to defy me, to prey upon me, to threaten my life. Open Subtitles إنه الرجل الذى قد إخترته من بينكم لكى يتحدانى ، لكى بفترسنى و يهدد حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus