"'s the reason" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو السبب
        
    • هو سبب
        
    • السببُ
        
    • هي السبب في
        
    • هي سبب
        
    • مالسبب
        
    • السبب فى
        
    • السبب الذي جعلنا
        
    • السبب الذي يجعلك
        
    • إنّها سبب
        
    • وهو سبب
        
    • هى السبب
        
    That's the reason you two start brawling in the street ? Open Subtitles وهذا هو السبب لكم اثنين بدء المشاجرة في الشارع؟
    He's the reason I can cook the food that's exciting everyone. Open Subtitles هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام الذي يعجب الجميع
    That's the reason I put in for Special Forces. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلني ألتحق بالقوات الخاصة
    Thank goodness light slows down when it goes through glass... because that's the reason why we have telescopes. Open Subtitles نشكر الرب على خاصية بطء الضوء عند مروره عبر الزجاج لأن هذا هو سبب إمتلاكنا للتليسكوبات
    Your friend, if that's the reason you're here, wasn't at the service. Open Subtitles صديقك، إن كان هو سبب مجيئك هنا لم يكن في الخدمة
    They say the smog's the reason we have such beautiful sunsets. Open Subtitles يقولون أن الضباب هو السبب إننا نحظى بشروق شمس جميل.
    That's the reason why I never tried to kill myself. Open Subtitles وهذا هو السبب اننى لم احاول ان اقتل نفسى
    In fact, that's the reason i hired what i was told Open Subtitles في الواقع، أن هذا هو السبب لاستإجاري ما أخبرت بإنها
    Well, that's the reason why he couldn't take the Spanish test. Open Subtitles حسناً، ذلك هو السبب لتغيبه . عن أختبار الللغة الإسبانية
    I assume that's the reason you're still on the Island. Open Subtitles أعتقد بأن هذا هو السبب فى بقائك على الجزيرة.
    I think shopping's the reason to get up every day. Open Subtitles أظن أن التسوق هو السبب في الاستيقاظ كل صباح
    Maybe that's the reason I'm so overprotective with you. Open Subtitles ربما هذا هو السبب أنني أبالغ في حمايتك
    I told Reven that story, told her that's the reason why I became a cop, to prevent other Tommy Markins from getting away with murder. Open Subtitles قلت ريفن تلك القصة، قال لها هذا هو السبب لماذا أصبحت شرطي، لمنع الآخرين تومي ماركينز من الابتعاد مع القتل.
    Frank's a sociopath, you were scared for your life, so you didn't say anything, but that's the reason he left town, so you only knew for a few months. Open Subtitles هو فرانك معتل اجتماعيا، كنت كانت خائفة لحياتك، لذلك كنت لا أقول أي شيء، ولكن هذا هو السبب في أنه ترك المدينة، ل
    You know, and maybe that's the reason why you can't look yourself in the mirror, because you don't recognize yourself, either. Open Subtitles تعلم , وربما هذا هو سبب عدم قدرتك على رؤيتك نفسك في المرأه لأنّك لم تتعرف على نفسك أيضاً
    Hoyt's the reason you don't want to be partners, isn't he? Open Subtitles هويت هو سبب عدم قبولك شراكتي في العمل، أليس كذلك؟
    What's the reason for picking Jin Yoo Jin as the Super Idol? Open Subtitles ما هو سبب اختيارك جين يو جين باعتباره سوبر ايدول ؟
    And that's the reason why you will never get your hands on her ever again. Open Subtitles وذلك السببُ بأَنْك لَنْ تضع يديك عليها أبداً مره أخرى
    This chick's the reason we're not spending our money right now. Open Subtitles هذه الفتاة هي السبب في أننا لا نبعثر أموالنا الأن
    So i'm guessing she's the reason you've been acting weird since summer? Open Subtitles لذا أنا اعتقد أنها هي سبب تصرفك الغريب منذ الصيف
    What's the reason for your sudden withdrawal of investments? Open Subtitles مالسبب في الانسحاب المفاجئ من الاستثمار؟
    She's the reason I picked your parents to be your parents. Open Subtitles إنها السبب فى اختيارى لهما هى و زوجها ليكونا والديك
    That's the reason why we drove out to the middle of nowhere to this farm stand. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلنا نأتي كل هذه المسافة بوسط الامكان لهذه المزرعه
    And that's the reason you don't want this hearing taped. Open Subtitles وهذا السبب الذي يجعلك لاترغب بأن تكُن هذة الجلسة مسجلةً
    She's the reason we stopped practicing magic for so long. Open Subtitles إنّها سبب توقّفنا عن مزاولة السحر لزمن طويل.
    I've had it for many years. It's the reason I'm alive. Open Subtitles أحتفظ به منذ سنوات وهو سبب بقائي على قيد الحياة
    She's the reason I'm up here! She's a goddamn witch! Open Subtitles هى السبب فى أننى هنا هى الساحره الملعونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus