"'s throat" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلق
        
    • حنجرة
        
    • عنق
        
    • الحلق
        
    • بحلق
        
    • رقاب
        
    • رقبة
        
    You stick something down someone's throat, they gag. Spasm. Which he did. Open Subtitles عندما تضع شئ في حلق أحدهم، يتقيأ يتشنج، و قد حدث
    We think they were abducted by that same guy who slit that kid's throat outside the club. Open Subtitles نعتقد انه تم اختطافهم على يد نفس الشخص الذى شق حلق هذا الصبى خارج النادى
    Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat. Open Subtitles وبالتأكيد ليس في المتحف، وقطع حلق أي شخص.
    Eat a brain or bite somebody's throat out or something. Open Subtitles يتناولون دماغاً أو يقضمون حنجرة أحدهم أو أي شيء
    The round from the vic's throat was not functional, no gunpowder. Open Subtitles وكانت جولة من حنجرة فيك يست وظيفية، لا البارود.
    Well, if he was a drug dealer or a thief, don't you think he would have stolen that Rolex instead of shoving it down that guy's throat? Open Subtitles حسنا، ان كان بائع مخدرات او لص الا تظن بأنه كان قد سرق هذه الساعه ، عوضا عن اقحامها في عنق ذلك الرجل ؟
    Obviously whoever sliced Milner's throat used that knife for something else. Open Subtitles الواضح من شرائح الحلق ميلنر المستعملة التي سكين لشيء آخر.
    You were caught holding a tracheotomy tube in a girl's throat. Open Subtitles لقد تم الإمساك بكِ تضعين أنبوب تنفس في حلق فتاة
    He had his hands around the other one's throat, shoved him into a car, and drove off. Open Subtitles و كانت يدّيه حول حلق الشاب الآخر و دفعه بقوة إلى داخل سيارة و إنطلق مسرعاً
    Your husband, while your hands were around your little girl's throat. Open Subtitles زوجك، بينما كانت يديك حول حلق الفتاة الصغيرة
    Look, if I have to cut a hole in someone's throat, I'll cut a hole in someone's throat. Open Subtitles أسمعي، لو أضطررت لفتح ثقب في حلق أحدهم، فسأفعل
    There was a lesion on the donor's throat, which means the transplant is no longer an option. Open Subtitles كان هناك آفة في حلق المتبرع والذي يعني بأن هذه الجراحة لم تعد متاحة
    The last time I saw you, you put a knife in my hand and asked me to slit Roscoe Sweeney's throat. Open Subtitles آخر مرة رأيتكِ فيها وضعتِ السكين في يدي وطلبتِ مني أن أقوم بذبح حلق روسكو سويني
    And slit the woman's throat? Open Subtitles ثم عدت للخلف هنا كلياً وشققت حلق المرأة؟
    I'm gonna slit that wetback's throat ear to ear. Open Subtitles وكنت سأجز حنجرة ذلك المكسيكي من الأذن للأذن
    Down that woman's throat to get her car keys? Open Subtitles داخل حنجرة إمرأة لتحصلي على مفاتيح سيارتها؟
    The victim's throat was slashed, and he was gouged in his chest in the shape of a trident. Open Subtitles حنجرة الضحيّة قُطِعت، وتعرض للطعن في صدره في شكل رمح ثلاثي.
    Guy's throat was cut. They found a piece of glass on the linoleum. Open Subtitles تم ذبح عنق الشخص وجدوا قطعة زجاج على المشمّع
    He's a lying snake who would open his own mother's throat if he could profit by it. Open Subtitles إنه ثعبان كاذب مستعد أن يجز عنق والدته من أجل مصلحته.
    Then one year, rumor has it, the husband wakes up one Christmas morning, grabs a large kitchen knife, slices his wife's throat open, stabs his little kids to death, then slits his own wrists. Open Subtitles ثم في عام، يسقط المشروع يستيقظ الزوج في يوم رأس السنة يأتي بسكينة كبيرة، و ينحر عنق زوجته
    I'm going to have an image of that spear going into that man's throat. Open Subtitles انا ذاهب الى صورة من أن الرمح الذهاب إلى هذا الحلق الرجل.
    They will panic slash the boy's throat and disappear in the crowd. Open Subtitles أنها سوف الذعر. خفض الحلق الصبي وتختفي في الحشد.
    Jabbing a steak knife into somebody's throat for P.R.'S sake? Open Subtitles إدخال سكينة لحم بحلق أحد ما لأجل الشهرة؟
    I mean, I had to slit some kid's throat. Open Subtitles أعني , لقد اضطررت لنحر رقاب بعض الأطفال
    Well, I'm sorry, but that necklace was around that poor girl's throat that night. Open Subtitles انا اسف, ولكن هذا العقد كان حول رقبة تلك الفتاة المسكينة تلك الليلة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus