Well, they say that one man's trash is another man's treasure. | Open Subtitles | حسنا، يقولون أن القمامة رجل واحد هو كنز رجل آخر. |
Put away that bottle, Tommy. There's treasure to load. | Open Subtitles | ضع هذه الزجاجة جانبا؛ تومي هناك كنز ينتظرنا |
I knew that place was worth something. There's treasure in that house. | Open Subtitles | كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل. |
Children who can talk vividly about their dreams of the future are the world's treasure. | UN | إن اﻷطفال الذيــن يتحدثــون في حــرارة عن أحلام المستقبل يعتبرون كنز العالم. |
Okay, so if that was the map, then the guys that were in my apartment were actually looking for King Solomon's treasure. | Open Subtitles | حسنا؛ إذا كانت تلك هي الخريطة فأن الرجال الذين كانوا في شقتي كانوا يبحثون في الحقيقة عن كنوز الملك سليمان |
But, then again, one man's tragedy is another man's treasure, | Open Subtitles | لكن من وجهة نظر أخرى أحزان رجل ما، هي كنز رجل آخر |
How much must the man pay if he steals another man's treasure? | Open Subtitles | كم مقدار ما يجب أن يدفعه الرجل إذا سرق كنز رجل آخر؟ |
She's a thieving little whore, run away with her master's treasure, just like every other servant wenching in the country. | Open Subtitles | , أنها لصة أخذت كنز السيدة وهربت به مثل كل العبيد الذين في البلدة |
The location of Captain O'Malley's treasure has remained a secret for over 200 years. | Open Subtitles | موقع كنز الكابتن أو مالي ظل سرا لأكثر من 200 عاما. |
There's treasure inside that box, a handful of which could provide a lifetime of prosperity. | Open Subtitles | ثمة كنز داخل هذا الصندوق بعض منه كفيل بجعل الحياة مزدهرة |
Home-ec trash is a hungry man's treasure. Consider the regular bathroom off limits. | Open Subtitles | القمامة هي كنز بالنسبة لشخص جائع اعتبر المراحيض العادية خارج النطاق |
I've been up here for decades. Just waiting for someone to try and steal the queen's treasure. | Open Subtitles | أنا هُنا مُنذ عقود انتظر أن يتجرء أحدًا ليسرق كنز الملكة. |
Why, you look like a man poring over a pirate's treasure map. | Open Subtitles | لما تبدو مثل الرجل يبحث فى خريطه كنز قراصنه |
For those mentalists, they think it is God's treasure. | Open Subtitles | اما بالنسبة للروحانيون فهم يعتقدوا أنها كنز من الله |
The story culminates in a battle of five different armies, all vying for the dragon's treasure. | Open Subtitles | تبلغ القصة ذروتها من خلال ،معركةٍ من خمسة جيوش جميعهم يتصارعون لنيل كنز التنين |
Only a child who had never lied could sound this horn and open the gate to King Toele's treasure. | Open Subtitles | ويمكن لهذا الطفل ان يصرخ في هذا القرن لفتح باب كنز الملك تول |
The Pope sent troops to claim the Priory's treasure.. | Open Subtitles | أرسل البابا الجيوش .. لتبحث له عن كنز الفرسان |
If I remember the map correctly, that should be the entrance to King Solomon's treasure chamber. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكر الخريطة بشكل صحيح ينبغي أن يكون هذا المدخل إلى غرفة كنز الملك سليمان |
Blackbeard's treasure is what keeps the economy on this little island running. | Open Subtitles | كنز اللحية السوداء هو ما يبقي اقتصاد هذه الجزيرة الصغيرة على قيد الحياة |
All the Earth's treasure that is beneath the moon or ever was cannot give relief to these weary souls. | Open Subtitles | كل كنوز الأرض و ما عليها و ما فوق القنر و تحته لا يمكنه إعادة الحياة إلى هاته الأرواح |
we search the ships, gather up Johann's treasure, and take it back to Berk. | Open Subtitles | سنبحث بالسفن، ونجمع كنوز جوهان ونعود بها إلى بيرك |