"'s weak" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضعيف
        
    • الضعيفة في
        
    • ضعيفه
        
    It... It's weak, yes, but can we get a visual? Open Subtitles انه ضعيف ، لكن هل نستطيع الحصول على رؤية؟
    If you guys are looking to keep people out, your perimeter's weak. Open Subtitles لو كنتم تتطلّعون إلى إبقاء الناس بعيدًا فإن محيطكم ضعيف جدًا
    He's weak in his human form. It's now or never. Open Subtitles إنه ضعيف وهو في حالته البشرية هذه فرصتنا الأخيرة
    Latin America's weak social protection systems are facing tremendous redistributive challenges, with limited fiscal capacity and relatively rigid, if any, architecture of well-being. UN وتواجه نظم الحماية الاجتماعية الضعيفة في أمريكا اللاتينية صعوبات هائلة فيما يتعلق بإعادة التوزيع، إلى جانب محدودية القدرة المالية والجمود النسبي لهياكل الرفاه، إن وُجدت.
    I chose Dr. Bauer to do one thing and she failed me because she's weak. Open Subtitles احتجت من الطبيبه بارو ان تفعل شيء واحد وقد خيبت ضني لانها ضعيفه
    But he's weak and he's stupid, and this is life and death. Open Subtitles و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت
    Steve's weak, immoral and a liar, but still a nice guy. Open Subtitles ضعيف ، خلاعي ، وكذاب لكنه لا يزال شاباً لطيفاً
    A college kid versus a paid escort. That's weak for rape. Open Subtitles فتى جامعي ضد مرافقة مأجورة , هذا ضعيف لإغتصاب
    Keep your potions. He's no challenge for us now. He's weak. Open Subtitles أحتفظي بخيارتكِ لنفسكِ، لأنه الآن لا .يعتبر تحدياً لنا، لأنه ضعيف
    The old man's weak, the women can't do nothin', so it's up to you, right? Open Subtitles الرجل المسن ضعيف, المرأة لا يمكنها عمل شيء,
    The guy's a bastard, but he's weak as a kitten, so cross that off the list. Open Subtitles الرجل نذل , لكنه ضعيف ك هره , أن ذلك عبور من القائمة.
    It's bad for a boy to know that his mother thinks he's weak. Open Subtitles إنه أمر سيء لصبي أن يعرف بأن والدته تعتقد بأنه ضعيف
    'Cause if it ain't hard, it's weak. Open Subtitles أتعلم , على الأمر أن يكون صعبا , لأنه إن لم يكن صعبا , فهو ضعيف
    I have to eat boiled food because of the Prince's weak digestion. Open Subtitles عليّ أن آكل طعاماً مسلوقاً لأن هضم الأمير ضعيف
    I mean, I wish he had more of Mom in him because he's weak in spirit. Open Subtitles أعني تمنيت لو أنه يشبه أمي قليلا لأنه ضعيف روحيا
    Pulse is back. It's weak, but it's back. Open Subtitles لقد عادَ النبضٌ، إنّه ضعيف لكنّه عادَ ثانيةً
    Nobody wants a d.A.'S office who's weak on criminals. Open Subtitles لا أحد يريد مكتب أي دي أس الذي هو ضعيف على المجرمين
    Not according to them, but they say she still needs to be hospitalized since her body's weak. Open Subtitles ليس وفقًا لهم، لكنهم يقولون بأنها لا زالت تحتاج إلى أن تنوَّم في المشفى بما أن جسدها ضعيف
    Latin America's weak social protection systems are facing tremendous redistributive challenges, with limited fiscal capacity and relatively rigid, if any, architecture of well-being. UN وتواجه نظم الحماية الاجتماعية الضعيفة في أمريكا اللاتينية صعوبات هائلة فيما يتعلق بإعادة التوزيع، إلى جانب محدودية القدرة المالية والجمود النسبي لهياكل الرفاة، إن وُجدت.
    Latin America's weak social protection systems are facing tremendous redistributive challenges, with limited fiscal capacity and relatively rigid, if any, architecture of well-being. UN وتواجه نظم الحماية الاجتماعية الضعيفة في أمريكا اللاتينية صعوبات هائلة فيما يتعلق بإعادة التوزيع، إلى جانب محدودية القدرة المالية والجمود النسبي لهياكل الرفاة، إن وُجدت.
    There are additional fears that this increase in drug production is contributing to increased drug use in Afghanistan and the region, raising concern that the country's weak social and medical services will be unable to contain increasing narcotics usage and the associated risk of HIV/AIDS. UN وثمة مخاوف أخرى من أن تسهم هذه الزيادة في إنتاج المخدرات في زيادة تعاطي المخدرات في أفغانستان والمنطقة، مما يثير القلق من أن تعجز الخدمات الاجتماعية والطبية الضعيفة في البلد عن احتواء الزيادة في استعمال المخدرات والمخاطر المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    If she's weak or sick, she may need my help. Open Subtitles إذا كانت ضعيفه أو مريضه فقد تحتاج لمساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus