"'s what i want" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما أريده
        
    • ما أريد
        
    • ما أريدك
        
    • ما اريده
        
    • ما اريد
        
    • ما أبتغيه
        
    • ما اريدك
        
    • ما أرغب
        
    • ما أريدهُ
        
    But if you want me to stay, that's what I want. Open Subtitles لكن إذا أردتى أن أبقى , فهذا كل ما أريده
    Anyway, I was thinking about it on the way home, and that's what I want for Not Mother's Day... for every one of us to pay it forward to somebody else in the family. Open Subtitles على أي حال، كنت أفكر في الأمر في طريقي للبيت وهذا ما أريده في عيد الأم الملغي أن يتوسع كل منا بالمعروف لشخص آخر
    That's the spirit. Here's what I want you to do. Open Subtitles تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه
    Here's what I want to know. Am I your first big romance? Open Subtitles حسن جدا، هذا ما أريد معرفته هل أنا حبك الأول الكبير؟
    Okay, Lily, here's what I want you to do. Come on. Open Subtitles اوكي , ليلي هذا ما أريدك أن تقومي به هيا
    I don't wanna die for a woman. I wanna die laying next to a woman. That's what I want. Open Subtitles لا أريدُ الموت لأجل أمرآة، أريدُ الموت بجانة أمرآة، هذا ما اريده.
    That's what I want, you eaten to death bite by fucking bite, peck by fucking peck and fang by motherfucking fang. Open Subtitles هذا ما أريده هو أن يتم إلتهامك حتى الموت قطعة قطعة جزء جزء و بكل مخلبٍ على حده
    That's what I want, too. Open Subtitles ولكي تبني لشركة جيدة أساسًا أقوى وهذا ما أريده أيضًا
    And I know what we have isn't gonna last forever, but it's what I want in my life right now. Open Subtitles وأعلم أنّ ما يوجد بيننا لن يدوم للأبد، ولكنّه ما أريده في حياتي في هذه الأثناء.
    And I know what we have isn't gonna last forever, but it's what I want in my life right now. Open Subtitles وأعلم أنَّ ما يوجد بيننا لن يدوم للأبد، ولكن هذا ما أريده في حياتي حالياً.
    - To not throw the world's worst Halloween party, that's what I want. Open Subtitles أن لا ترمي العالم بأسوأ حفلة للهالوين، هذا ما أريده
    And I've never said this out loud before, but I think that's what I want, too. Open Subtitles ولم يسبق لي ان قلت هذا بصوت عالِ من قبل ولكن أعتقد أن هذا هو ما أريده أيضاً
    That's what I want to know. Who is living here? Open Subtitles هذا ما أريد ان اعرفه مــن يقــيــم فــيــه ؟
    I don't know if that's what I want to do anymore. Open Subtitles لا أدري فيما لو كان ذلك ما أريد فعله ثانيةً.
    Well, I want to get back to the belt, that's what I want. Open Subtitles حسنا، أريد أن نعود إلى الحزام، وهذا هو ما أريد.
    I thought, "Someday, that's what I want to do." Open Subtitles فكّرتُ أنّ هذا ما أريد القيام به يوماً ما.
    Floor, floor, floor, floor Floor, floor, floor, floor-- - There he is. That's what I want to see, baby. Open Subtitles مرحباً , هذا ما أريد رؤيته هل أنت مستعد ؟
    But here's what I want to do. I want to help you clear that up before the wife gets home. Open Subtitles لكن هاك ما أريد ، أريد أن أساعد في تنظيف ذلك
    Screw your diabetes. Here's what I want you to do. Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به
    That's what your father wanted, that's what I want and that's what the Lord wants. Open Subtitles هذا ما اراده ابيك,هذا ما اريده وهذا ما يريده الاله
    That's what I want the United States to be. Open Subtitles هذا ما اريد من الولايات المتحدة ان تكونه
    But I don't know if different's what I want. Open Subtitles لكن لا أعلم إن كان الإختلاف ما أبتغيه
    That's what I want you to tell them they've been doing it to me my whole life. Open Subtitles بروفيسور هذا ما اريدك أن تخبرهم به انهم يتحكمون بى طوال حياتى
    Here's what I want to know... Could this all be your fault? Open Subtitles إليكَ ما أرغب بمعرفته هل يمكن أن يكون هذا كله بسببك أنت؟
    I don't know why, but that's what I want. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكن هذا ما أريدهُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus