- Well, it probably was. - That's what they said. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه |
That's what they said to me at that Alcoholics Unanimous meeting! | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لي في اجتماع مدمني الكحول انتباه يا ركاب الباص |
Well, that's what they said about the moon shot, until someone with enough imagination made it very possible. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما قالوه عن موضوع القمر، حتى جاء شخص لديه ما يكفي من الخيال جعلته ممكن جداً. |
That's what they said about deep throat and the G-spot. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عن الحلق العميق .و منطقة الـجي في جسم الأنسان |
Yeah, that's what they said. | Open Subtitles | أجل هذا ما قالاه. |
You're gonna be fine.â That's what they said the last time, and it wasn't fine! | Open Subtitles | هذا ما قلنه آخر مرة ولم أكن بخير |
And I'll tell you what, that's what they said about United. | Open Subtitles | وأتعلم, هذا ما كانوا يقولونه علي اليونايتد |
Because when I spoke to your last four boyfriends, that's what they said. | Open Subtitles | لأنه عندما تحدثت مع أخر أربع أخلاء لك، هذا ما قالوه |
- Yeah, yeah, that's what they said, nifty, right little Gene Kelly. | Open Subtitles | و هناك قصص جيدة في البرنامج أجل هذا ما قالوه |
One meeting, that's what they said. But when the book came out, it was over. | Open Subtitles | مقابلة واحدة , هذا ما قالوه , لكن عندما خرج الكتاب , قد إنتهى الأمر. |
So here's what they said now; they liked that I didn't play the sex but now they want me to play the sex. | Open Subtitles | لذا هذه ما قالوه لي احبّوني لان لم أمثل الاثاره |
- We don't think Freya's gonna kill herself. - That's what they said about my wife. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً |
But that's what they said about Lee Harvey Oswald. | Open Subtitles | لكن هذا ما قالوه عن ليي هارفي أوزوالد المتهم بقتل الرئيس جون كيندي |
That's what they said in Vietnam, and I still got my ass shot full of lead. | Open Subtitles | هذا ما قالوه في فيتنام, ومع ذلك أطلقوا النار على مؤخرتي |
I don't know, Frank, but that's what they said. | Open Subtitles | انا لا اعرف فرانك ولكن هذا ما قالوه |
- Maybe. That's what they said, "maybe", which sounds suspiciously like "no" to me. | Open Subtitles | هذا ما قالوه ، ربما ، وأعتقد أن لا إمكانية لذلك |
It was supposed to be seven or eight. That's what they said. That's... | Open Subtitles | ، كان يفترض أن تكون ...سبع أو ثمان أشهر، هذا ما قالوه |
Yeah. Yeah, that's what they said about the Beatles. | Open Subtitles | أجل هذا ما قالوه عن فرقة " بيتلز " الغنائية |
I wish I was, man, but that's what they said. | Open Subtitles | آتمنى أن أكون كذلكلكن هذا ما قالوه. |
That's what they said during my term, too. | Open Subtitles | هذا ما قالوه أثناء فترة ولايتي. |
- That's what they said! | Open Subtitles | - هذا هو ما قالاه! |
Every Sunday, that's what they said. | Open Subtitles | كل سبت هذا ما قلنه |
Okay, I know the rule is that you have to be family to go into Emergency, at least, that's what they said when Uncle Charlie got his leg caught in a nutria trap, but Gibbs and me, we're tighter than blood. | Open Subtitles | حسناً, أعرف أن القاعدة أنه يجب أن أكون فرداً من العائلة لأزوره هذا ما كانوا يقولونه عندما علقت قدم عمي (تشارلي) في الفخ لكن أنا و (غيبس) نحن أقرب من الدماء |