"'s widow" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرملة
        
    • لأرملة
        
    • ارملة
        
    Your dad's widow here is me, not you, you hear? Open Subtitles أرملة والدك هنا هي أنا، وليس أنتِ، هل تسمعين؟
    We found your brother's widow wandering around alone late at night. Open Subtitles وجدنا أرملة أخيك، تجول هائمة وحيدة، بوقتٍ متأخرٍ من اللّيل.
    Colonel Palic's widow, Esma Palic, is awaiting the outcome of her lawsuit filed in the European Court of Human Rights. UN وتنتظر حاليا أرملة العقيد باليتش، إيسما باليتش، نتيجة الدعوى التي رفعتها لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The law provides that he uses the inheritance with his father's widow or widows to share with his junior brothers according to their line of birth. UN وينص القانون على أن يستخدم الميراث مع أرملة والده أو أرامله ليتقاسمه مع إخوته القصر وفقاً لتسلسل مولدهم.
    It's been 7 years... and Sergeant Lee's widow said the circumstances... surrounding her husband's death... still remain a mystery. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، سبع سنوات مرت. ووفقا لأرملة الرقيب لي هو وفاة زوجها ظلت لغزا.
    The claimant's widow indicated that the claimant had contacted a publisher about publishing a textbook. UN وذكرت أرملة صاحب المطالبة أن صاحب المطالبة كان قد اتصل بناشر لنشر كتاب دراسي.
    When it became clear that the man was Christian and the author a martyr's widow, both were taken into custody at Ozghol police station in the Lavison district of Tehran. UN ولما أيقنوا أن الرجل مسيحي وأن صاحبة البلاغ أرملة شهيد اقتيد الاثنان إلى مخفر شرطة أُزقل في حي لاويزن في طهران.
    When it was discovered that the author was not only a martyr's widow but also the sighe wife of a powerful ayatollah, the Pasdaran contacted him. UN وعندما اتضح أن صاحبة البلاغ ليسـت أرملة شهيد فحسب وإنما أيضاً زوجة الصيغة لآية الله واسع النفوذ اتصل الباسداران به.
    The head of the operation is Paulo Kalufele, brother of Savimbi's widow, Sandra. UN رئيس العملية هو السيد باولو كالوفيلي، شقيق أرملة سافيمبي، ساندرا.
    Clara and Mae, you check in with Jabir's widow, see what she has to say. Open Subtitles كلارا و ماي .. أنتم تحققوا مع أرملة جابر لنرى ماذا لديها لتقوله
    If that's the way you're going to talk about your cousin's widow, then frankly, I don't want to listen. Open Subtitles إذا كانت تلك هي الطريقة التي سوف تتحدث بها عن أرملة ابن عمك فبصراحة، لا أريد أن أنصت
    I'm not gonna let anyone fuck with my dead partner's widow. Open Subtitles أنا لست ستعمل السماح لأي شخص اللعنة مع أرملة شريك الميت.
    Is my husband dead? I was always afraid I was gonna be a hero's widow. Open Subtitles هل مات زوجي ؟ لقد كنت خائفة دائماً من أن أصبح أرملة بطل
    I'm Vikram's widow and my name's on the policy. Open Subtitles أنا أرملة فيكرام و اسمي هو على هذه القسيمة.
    In the news, Sergeant Lee's widow is... still not getting answers about her husband's death. Open Subtitles وحتى الآن، تلقت أرملة الرقيب لي لا أجوبة حتى الآن إلى وفاة زوجها.
    I understand that you marched with Dr. Kng, Mr. Speaker, and while I do agree that's beautiful, the reverend Drake's widow asked for one eulogy only, and that would be from the President of the United States. Open Subtitles وأوافقك الرأي أن هذا فعلاً جميل، لكن أرملة الكاهن درايك تريد خطاب تأبين واحد، وسيلقيه
    Now, the pilot's widow is on her way right now. She needs some help. Open Subtitles الآن، أرملة الطيّار في طريقها إلى هنا الآن، وهي في حاجة لبعض المساعدة.
    Joe Newell's widow told me that you and he had a rather... ugly disagreement on the telephone last week. Open Subtitles أرملة جو نيول أخبرتني بأنكما كنتما على غير وفاق وحدثت بينكما مجادلة قبيحة على الهاتف
    It's our custom to marry my brother's widow, become a father to his child. Open Subtitles انها عاداتنا أن تتزوج من أرملة أخيك ليصبح أباً لإبــنه
    Societele is paying Gentry's widow $1/2 million. Open Subtitles سوسيتيل دفعت نصف مليون دولار لأرملة جينتري
    All right, what about, uh, Connie Mrozek, Lou's widow? Open Subtitles حسناً ماذا عن "كوني مورزيك" ارملة "لو"؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus